首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   280篇
  免费   4篇
  国内免费   1篇
教育   240篇
科学研究   15篇
综合类   21篇
文化理论   1篇
信息传播   8篇
  2022年   4篇
  2021年   9篇
  2020年   7篇
  2019年   14篇
  2018年   7篇
  2017年   4篇
  2016年   20篇
  2015年   17篇
  2014年   35篇
  2013年   32篇
  2012年   23篇
  2011年   18篇
  2010年   21篇
  2009年   29篇
  2008年   16篇
  2007年   11篇
  2006年   6篇
  2005年   8篇
  2004年   4篇
排序方式: 共有285条查询结果,搜索用时 140 毫秒
151.
佟倩 《黑龙江科技信息》2007,(4S):124-124,70
语言形式任意性和象似性的争论由来已久。在前人研究的基础上,结合中国古代思想家和教育家苟子的思想对任意性和象似性进行再讨论,支持象似辨证说,反对任意支配说,指出象似性是语言的本质。并将象似性辨证说结合大学英语教学,就如何运用象似性学说进行教学提出一些初步的想法。  相似文献   
152.
郁伟伟 《文教资料》2015,(4):15-16,23
《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》是学习和研究语料库翻译学的全景式教材,除简单列出的九章外,也包含LCMC和ICTC语料库词类标注集及ICTC语料库中的关键词。  相似文献   
153.
文学作品的文体特征有特定的表达效果和目的,故译者在进行文学翻译时,需要进行文体分析,了解其表达意图,从而决定译文文体的处理策略。本文以张爱玲小说《色·戒》及其蓝译本为分析对象,分四个层面/类别(词汇类、语法类、修辞类、衔接+语境类)进行讨论,揭示了译者在翻译过程中的取舍。  相似文献   
154.
本文尝试用Flesch-Kincaid可读性指数与Range软件对词汇丰富度测量这两种方式,对近三年的考研英语(一)与全国公共英语考试(PETS)四级中英译汉模块材料进行了量化描述。结果显示两种量化方式结论相对一致,考研英语英译汉模块的文章难度不及PETS四级相应模块难度,PETS四级材料在学术性与词汇丰富度方面均大于考研英语相应模块。  相似文献   
155.
语言形式任意性和象似性的争论由来已久。在前人研究的基础上,结合中国古代思想家和教育家荀子的思想对任意性和象似性进行再讨论,支持象似辨证说,反对任意支配说,指出象似性是语言的本质。并将象似性辨证说结合大学英语教学,就如何运用象似性学说进行教学提出一些初步的想法。  相似文献   
156.
随着我国高等教育国际化的快速发展,来华留学生的数量也不断增加,然而高校中留学生普遍存在跨文化交际困境.基于身份管理理论,以浙江大学为例,深入分析了在华高校留学生群体跨文化交际的身份管理特征,通过质性研究的三角测量法从中外双方学生的视角分析中外学生跨文化交际困境的原因,研究发现,在不同交往阶段影响跨文化交际的因素是不同的,主要影响因素分别是身份冻结与差异化管理、关系身份与文化身份的平衡以及社会隔离和关系身份认同.对于如何有效解决留学生的跨文化交际障碍,提出了可行的建议,包括通过成立留学生"学长辅导计划"、跨文化交际培训时注重双方关系身份认同、丰富学生的跨文化实践来解决这一困境.  相似文献   
157.
为探究中文语篇中语串"开个玩笑"的交际功能,笔者选取CCL、BCC、MLC三个语料库中共251例含有"开个玩笑"的交际语篇片段,共识别出修补、破坏、拒绝、宽慰、回归严肃五种功能。在人际和谐管理框架下对语串"开个玩笑"进行分析,可以发现该语串的五种交际功能分别对应面子、社交权、交际目标管理等维度。交际者对该语串的使用总体上符合融洽关系管理目标。  相似文献   
158.
在美籍华裔女作家伍绮诗的作品《无声告白》中,女主人公莉迪亚面临着身份建构的难题。后殖民学者霍米·巴巴在《文化的定位》中提出的"杂糅性"和"第三空间"为文化殖民背景下少数族裔寻求身份建构提供了重要线索。对美籍华裔女性来说,霍米·巴巴的理论也是帮助她们利用自我意识抵抗美国白人文化权威、平衡文化身份、完成身份建构的有效策略。而莉迪亚正是缺乏相应的自我意识,忽略了自我身份的"杂糅性",无法在中美文化身份中找寻出一个居间的"第三空间",从而在身份建构的过程中走向了失败,最终以自杀的方式结束了她痛苦而短暂的一生。  相似文献   
159.
当代英美第二语言教育改革大体经历了"知识中心"、"教法中心"、"教师中心"、"学生中心"四种转向,我国英语教育改革亦然。文章通过分析近两年英美"学生中心"论的主张,发现英美研究者迄今尚未意识到"学生中心"论存在至少多个悖论,这些悖论导致二语教育目标的迷失。文章运用马克思主义交往理论,分析解决悖论的可能性。  相似文献   
160.
G20杭州峰会的召开,将杭州这座历史文化名城推向世界,文化体验更为杭州全面提升旅游国际化水平打开新思路;博物馆作为城市文化的权威窗口,在文化旅游中至关重要,解说词英译质量的好坏决定着游客的感知和文化体验;以浙江省博物馆孤山馆区解说词英译文本为例,发现目前解说词英译主要存在三大问题:一是英译文本存在语法错误;二是不合理地删减重要信息;三是在译文中严重缺乏必要的解释;为解决这些问题,应针对博物馆解说词专业术语繁多、词藻华丽、文化内涵丰富等特点制定相关翻译策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号