排序方式: 共有49条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2006年适逢美国著名作家杰克·伦敦诞辰130周年,亦即他去世90周年。伦敦评论专家瑞斯曼认为伦敦是“美国文学代表人物之一”。在其短短四十年的生命历程中,伦敦创作了小说、戏剧和其他作品共49卷,其中短篇小说数量颇丰。伦敦早年生活艰辛,历经磨难,从事过各种艰苦的行当,但是这 相似文献
2.
上海大学的大类招生已经经过三年多的教学实践,大学英语教学改革方案——分级教学模式也已实施。本文旨在建构主义学习理论框架下,对大学英语多媒体教学方法进行分析,并结合教学实际、课内外联动机制的实施,思考如何最大限度地运用专业英语教学浸入法,提高学生的学习效率。 相似文献
3.
当代非洲文学面临着选择的困境,一是恢复前殖民地时期的非洲本土文化与社会形态,一是模仿殖民者所代表的欧洲文化。作为弱势民族同强势民族文化碰撞下的结晶,非洲英语文学既代表着非洲传统,又反映了外来的欧洲文化,表现了后殖民语境下非洲作家寻根与流放相交织的矛盾心理。由于历史原因,国内研究者对非洲英语文学的关注通常多在南非,东、西非英语文学有很多值得我们去探寻。该文试图梳理东、西非英语文学的发展脉络,以探讨它们各自的概貌、特点、继承与影响、文化属性和创作表征等。 相似文献
4.
本文从新出现的词语"粉丝"、"玉米"争"作秀"等词汇来探讨挖掘汉语词义发展的规律,及这种旧词新义的词义演变现象的原因,同时涉及词义演变的方式. 相似文献
5.
赵艳萍 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,32(9):26-30
从认知的角度分析认知理论与英语教学的紧密联系,着重讨论认知在词汇、语法教学中的表现,并对有关的认知理论对这两教学的启发作了较为详尽的分析,为现代英语教学提供了一个崭新的视角,也是对现代英语教学改革作的一次探索。 相似文献
6.
本文通过对杜甫的《江南逢李龟年》的三个译本从作者背景、社会背景、人物背景和地理背景四个方面进行分析,指出在翻译中文古诗时,需要充分考虑诗歌所涉及的各种背景。 相似文献
7.
近年来,随着中国申办2008年奥运会的成功和加入世贸组织,外语尤其是英语在当今社会有着越来越重要的作用,语言教学逐步由原来传统的、单一的以传授知识为目的的教学模式向语言教学与文化教学相结合,以培养出跨文化交际人才为目的的新型教学模式转变。外语教学中的跨文化交际能力的培养应超越语言范围,解决不同领域及学科中与文化有关的一门学科,贯穿于每项语言技能的培养。为此,本文阐述了跨文化交际及跨文化能力的内涵和组成因素,分析了实施跨文化交际能力教学的必要性,并对如何在外语教学的整个过程中提高学生跨文化交际能力做了一些建议与思考。 相似文献
8.
9.
《史氏》是一部填补国内汉英翻译词典空白的大型词典,是一部具有创新精神的汉英翻译词典,是一部符合双语词典要求的汉英翻译词典,是一部释义全面而精当的汉英翻译词典。但也存在以下一些问题:常用词收量不足,字词无词类标注,且缺乏参见系统和英汉索引。 相似文献
10.
本篇论文主要分析作者艾伦·坡在《冯·肯佩伦和他的发现》这一小说中所营造的骗局效应,探析作者如何把事实情况向读者论证,取得理智胜于一切的效果。所以本文按照作者的行文结构,通过三个层次来说明如何渐渐明白冯·肯佩伦本人和这个发现的真实情况和它所能带来的影响。 相似文献