全文获取类型
收费全文 | 5524篇 |
免费 | 55篇 |
国内免费 | 34篇 |
专业分类
教育 | 3474篇 |
科学研究 | 840篇 |
各国文化 | 23篇 |
体育 | 530篇 |
综合类 | 265篇 |
文化理论 | 38篇 |
信息传播 | 443篇 |
出版年
2024年 | 17篇 |
2023年 | 75篇 |
2022年 | 72篇 |
2021年 | 83篇 |
2020年 | 79篇 |
2019年 | 88篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 59篇 |
2016年 | 95篇 |
2015年 | 173篇 |
2014年 | 381篇 |
2013年 | 282篇 |
2012年 | 375篇 |
2011年 | 426篇 |
2010年 | 359篇 |
2009年 | 370篇 |
2008年 | 439篇 |
2007年 | 345篇 |
2006年 | 289篇 |
2005年 | 234篇 |
2004年 | 257篇 |
2003年 | 206篇 |
2002年 | 204篇 |
2001年 | 157篇 |
2000年 | 146篇 |
1999年 | 98篇 |
1998年 | 47篇 |
1997年 | 36篇 |
1996年 | 33篇 |
1995年 | 26篇 |
1994年 | 21篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 36篇 |
1991年 | 17篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有5613条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
自古至今,反奢倡俭可谓中华民族的优良传统美德,亦是统治者重要的政治经验。在《资治通鉴》中,司马光也重点阐述了此种治国理念。本文主要从三个方面阐述了反奢倡俭思想,并说明了其价值作用。 相似文献
52.
《黄冈职业技术学院学报》2017,(1):104-108
中共八大正式确定了既反保守又反冒进的综合平衡经济建设方针,该经济建设方针是在冒进与反冒进的曲折斗争过程中提出。"综合平衡"经济建设方针是符合当时中国国情的正确性经济方针,随着形势的发展,该方针主要由于三方面的原因仅坚持一年多一点的时间就被中断。 相似文献
53.
54.
《兰州教育学院学报》2016,(4):11-12
《查特莱夫人的情人》是D.H.Lawrence的代表作之一,它描述了在一战后,城市生活发生了翻天覆地的变化,在社会发展给人们带来丰富的物质生活的同时,又在一定程度上加深了人的异化、疏离了人和人之间的距离。本论文就小说中所体现的后现代特征加以探讨,如反科技、反战争、反英雄人物,来展示作者是如何通过后现代技巧来展现英国工业文明和现代战争给人们带来的痛苦的。 相似文献
55.
原本《玉篇》残卷“讦”字反切“柯载反”,其反切下字“载”,黎本校改作“截”非误.从故训材料及敦煌写卷字书韵书“讦”字注音反切来看,黎本校改作“柯截反”似乎更能反映该字读音的普遍性,具有雅音特点,而音“柯载反”极可能是方音变读.又原本《玉篇》残卷“讦”字之训语中“(檗)”字,《校释》“今正为罄,罄诉谓尽情诉告也”之说不当,其实“(檗)”为“毂”之俗写,而“毂”为“告”之通假字,专字当为“(穑)”,又俗作“鞫”,通作“鞠”. 相似文献
56.
在教科书或不少教学参考资料中都有如下表述:由n个碱基对构成的DNA最多有4n种,翻阅有关教材也有类似表述,但这种计算存在着误解,先从一道高考题谈起。【题目】(2011·上海高考题)某双链DNA分子含有400个碱基,其中一条链上A∶T∶G∶C=1∶2∶3∶4。下列表述错误的是()A.该DNA分子的一个碱基改变,不一定会引起子代性状的改变B.该DNA分子连续复制两次,需要游离的腺嘌 相似文献
57.
58.
<正>"心中微有雪,花外欲无春"是释敬安大师《白梅诗》(其二)中的名句,这是禅的境界、艺术的境界,也是语文教学的境界。好的语文课无雪、无春、无雨、无晴,那是沉醉之后的超拔,是极致的理性与极致的热情的高度统一,是教师强烈的个性温暖的美感和独特的魅力以及永恒的亲和力的交响。一、直觉一位优秀的语文教师一定拥有强大的直觉的力量,对文本、对学生、对语与言、对文与思。直觉思维是指不受某种固定的逻辑 相似文献
59.
<正>一、培养学生数学思维灵活性的重要意义一些一线教师,包括一些具有多年从教经验的教师总是感叹疑虑:我们教给学生各种各样的数学知识,除了一些从事相关专业的学生外,随着时间的流逝,很多学生都会遗忘殆尽,回头想想,我们的工作又有何意义?其实,这种想法是狭隘的.数学教学除了知识 相似文献
60.
张云英 《泉州师范学院学报》2001,19(3):146-148,,134,
否定句是词法中最常见的一种语法形式,但有时它所表达的意义却是肯定的。在翻译工作中要特别注意这种形式与内容上的不一致,切忌望文生义。本文就五种常见的形式否定、意义肯定的句子翻译进行分析、探讨。 相似文献