首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   666篇
  免费   1篇
  国内免费   4篇
教育   524篇
科学研究   64篇
体育   12篇
综合类   18篇
文化理论   4篇
信息传播   49篇
  2024年   2篇
  2023年   7篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   6篇
  2019年   2篇
  2018年   3篇
  2017年   6篇
  2016年   7篇
  2015年   16篇
  2014年   54篇
  2013年   28篇
  2012年   40篇
  2011年   43篇
  2010年   44篇
  2009年   53篇
  2008年   57篇
  2007年   43篇
  2006年   37篇
  2005年   33篇
  2004年   38篇
  2003年   44篇
  2002年   18篇
  2001年   15篇
  2000年   28篇
  1999年   15篇
  1998年   6篇
  1997年   3篇
  1996年   9篇
  1994年   7篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有671条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
教师研修需要植根于课程、学科与教学等核心问题,需要在深度实践、系统认识与理性反思的交互作用下才会更好地促进教师改变,此外还需要培训课程化,以增强研修的目标性并提升研修的价值。从而有效提升教师领导力,凸显教研组作为教学组织促进教师发展的作用。  相似文献   
62.
本文从软件开发角度介绍一个大型网络管理信息系统的设计过程,重点给出设计中使用的方法和技巧.  相似文献   
63.
爱来成就     
和朋友们一起吃饭。席间,有一位年轻的企业家。有人问他,让你感到欣慰的一件事是什么?他对着满桌佳肴,想了想,微笑地讲了自己的故事。  相似文献   
64.
顺应论认为人们使用语言的过程是一个基于语言内部和外部原因、在不同的意识程度下不断作出语言选择的过程。根据这一理论,菜单的汉英翻译可以被视为一个选择过程,这一过程被它的三个属性所决定,即:变异性、商讨性和顺应性。和其他语言使用类型一样,菜单翻译受制于语言及社会一文化习俗。译者应当在翻译过程当中有意识地在目标语语言和社会文化范畴做出动态的顺应,以得到理想的菜单译文。  相似文献   
65.
该文通过对一些菜名翻译语言结构进行研究学习,概述中国菜名的翻译方法,对中文和英文进行比较,分析中国和西方文化之间的差异,找出由文化差异,如地方习俗、生活习惯、思维方式、语言心理等所引起的中文菜名翻译难的原因。  相似文献   
66.
iPhone 利用iPhone自带的Safari浏览器,你可以轻松的上网收发邮件,进行地图、天气、股票的查询;还可以观看YouTube上的视频并与朋友共享视频;还可以拍摄、存储、浏览照片,照片的横竖位置会随手机放置的位置而随时调整;所有的16个菜单功能都能通过Muti-touch技术的触摸屏来解决,即使手指粗大的人也不用担心触摸屏的不灵敏。拥有一部iPhone让许多人惊讶到甚至会去质疑便携笔记本存在的必要性。  相似文献   
67.
1)打开PowerPoint工作界面,新建一文件。 2)选择菜单栏“视图”→“工具栏”→“控件工具箱”,打开“控件工具箱”面板。  相似文献   
68.
可定制精品课程网站开发系统的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对精品课程网站建设的现状,提出了可定制精品课程网站的概念,给出了可定制精品课程网站开发系统的特点,分析了系统实现过程中要解决的主要问题,并对网站栏目的定制、导航菜单的定制、栏目内容的定制、导航菜单与栏目内容页面链接关系的建立和网站资源管理的实现方法进行了介绍,最后提出了系统应用需注意的问题.  相似文献   
69.
据报道,某地区近日推出“名特优教师课堂教学菜单式服务”,即学生可点其他校名师上课。笔者对此举颇有疑虑,总觉得形式虽好,效果不大,与其“点师上课”还不如“点师培训”。  相似文献   
70.
和Windows XP的任务栏天天见面,可是有许多的小技巧你却不一定知道,今天就让我们来重新认识一下这位老朋友吧!  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号