首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   133篇
  免费   0篇
教育   113篇
科学研究   10篇
体育   1篇
综合类   2篇
信息传播   7篇
  2020年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   12篇
  2013年   26篇
  2012年   30篇
  2011年   22篇
  2010年   6篇
  2009年   7篇
  2008年   14篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   1篇
  2000年   3篇
  1999年   2篇
排序方式: 共有133条查询结果,搜索用时 46 毫秒
11.
四月的和风,带着一缕缕清芳,夹着一丝丝温暖,混着一阵阵花香,吹醒了海边的一寸寸土地。行驶在春的碧海,绿色的波浪淘气地跃进游车,夹杂着一种清新甜美的味道。那些不知名的植物们争相展开嫩绿的新叶儿,充满着灵动,仿佛一串串欢快的音符在跳跃。在这海边的咸土地上,竟还能见到如此的鲜绿的美丽景  相似文献   
12.
新加坡是个以华人为主体的多元民族和多种语言的国家。政府以英语为官方行政和教学语言,并保护各个民族的母语。这样,各个民族在长期共同生活中,以及在英语的强势劲头下,各个民族的母语以及英语发生了融合和夹杂的现象。从词汇、语音和语法三方面对这一现象进行探讨,指出新加坡夹杂语言已经形成了自己的特色,并指出它所发挥的作用。  相似文献   
13.
为了寻找久违的微笑,我握着沉重的心踏上了自然的净土。深深地呼吸一口夹杂着草和泥土气味的空气,心中果然多了一份释然,烦恼也淡化了。睁开双眼,我看到了葱绿桃红、碧波飞燕;看到了曲径通幽、小桥流水;看到了村边绿  相似文献   
14.
本文将香港社会流通的中文书面语归类为:标准中文、粤式中文、港式中文、中英混合文等四类,文中比较了上述各类书面语的不同,特别分析了在香港广泛流通的港式中文的特点,包括受粤语影响的港式中文,受英语影响的港式中文,受文言影响的港式中文以及多种形式混合的港式中文。笔者从社会语言学的角度阐述了港式中文产生的背景,并介绍了香港学界对港式中文的截然不同的评论。文章指出港式中文是香港中文书面语的一种客观存在,也反映出香港社区中语言文化多元化的现象,但仍希望改善港式中文,提高香港的中文水平。  相似文献   
15.
一条再寻常不过的城南旧巷。一条狭窄得连两旁的墙壁都要贴在一起的旧巷。一条湿漉漉的、总弥漫着青草味道的旧巷。一条夹杂着无数过往行人的脚印的旧巷。这其中却立着一把椅子。椅子很矮,漆近乎掉光,椅子腿仿佛与大地融为一体,上面坐着的是一个智障的孩子,每天像一座雕像一样,守候在家门前。  相似文献   
16.
每个灵魂都是一个透明玻璃瓶,装在里面的都是重要的东西:爱、家、童年、快乐……当然也可能是糖果。牛奶糖哭声划过天际,其中还夹杂着欢笑。刚从医院回来的弟弟含着眼泪打量着家里,眼睛里是婴  相似文献   
17.
语言是寄寓着政治的文化权力,以美国为首的西方发达国家,通过强大的政治、经济与文化力量对全球新闻传播的主导与控制,也表现为英文英语对大众传媒的独霸。那么,传媒中英文夹杂现象应如何认识、处理?需要我们进行探讨。  相似文献   
18.
立春过后,山野的孩子脱去重重的夹袄,蹦蹦跳跳地在后山上飞也似的奔跑,嘻嘻哈哈的欢笑唤醒了沉睡的万物。树木悄悄吐绿,竹笋偷偷冒尖,就连那枝间的小鸟也急不可奈地发出啾啾的叫声,想与孩子们一争高下。林间的小溪  相似文献   
19.
防守!防守!快!好球!唉,准是我那球迷老爸又在嚷嚷了。聒噪的虫鸣声夹杂着爸爸的呼喊声,使被拦路虎拦住的我厌烦不已。额头沁出了一层细密的汗珠,笔尖在仅剩的几张稿纸上一遍又一遍地演算着。不对……不对……还是不对!哧啦——又一张布满字迹的纸被我撕了下来,用力地一抓、一揉、一抛,皱巴巴的纸团划出一道完美的弧线——落入了纸篓。  相似文献   
20.
家乡的芋艿     
奉化溪口是我的家乡。虽然我们现在住在杭州,但每次只要看到芋艿,我就会想起我的家乡。因为溪口的芋艿香气独特、味道滑糯,我觉得吧,它就是天下第一好吃的芋艿,无芋可敌!家乡的芋艿有许多种吃法,烘蒸、生烤、热炒、白切、烧汤……我最喜欢的是煲汤和白切了。所谓煲汤就是将芋艿与排骨加入水放在一起煮,等芋艿变糊时再在上面撒上葱花,就大功告成了。这时,浓郁的香气便从厨房漫了出来,芋艿独有的芳香,夹杂  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号