全文获取类型
收费全文 | 4450篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 3565篇 |
科学研究 | 462篇 |
各国文化 | 10篇 |
体育 | 16篇 |
综合类 | 301篇 |
文化理论 | 14篇 |
信息传播 | 86篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 31篇 |
2022年 | 47篇 |
2021年 | 59篇 |
2020年 | 62篇 |
2019年 | 80篇 |
2018年 | 50篇 |
2017年 | 148篇 |
2016年 | 161篇 |
2015年 | 287篇 |
2014年 | 426篇 |
2013年 | 418篇 |
2012年 | 478篇 |
2011年 | 521篇 |
2010年 | 380篇 |
2009年 | 365篇 |
2008年 | 267篇 |
2007年 | 195篇 |
2006年 | 109篇 |
2005年 | 86篇 |
2004年 | 61篇 |
2003年 | 52篇 |
2002年 | 61篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 35篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 5篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有4454条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
刘冰 《淮南师范学院学报》2003,5(2):56-57
中国学生学习日语 ,由于两种语言和文化的差异 ,会产生一些难点 ;对难点的实质进行了分析 ;从具体的文化因素 :语构文化、语义文化、语用文化逐步进行了阐明 相似文献
992.
993.
2000年4月,教育部批准了《大学日语教学大纲》(第2版),本文从教学目标的角度,分析、研讨了大纲,阐述了它对当前大学日语教学的指导意义和实践意义。 相似文献
994.
995.
《黑龙江教育学院学报》2017,(6):119-121
基于不同文化视角下的语言表达呈现出不同的语言文化特点。日本语语言是极富表达特征的语言形式,受"和为贵"传统思想影响,日本语语言表达充分体现了其人文思想及精神构造。基于此,从日本文化视角出发,基于其传统思想影响,分析日本文化特征,进而对体育语言文化特点进行总结论述。旨在通过理论论述进一步掌握日本语言文化特征,促进文化交流与发展。 相似文献
996.
在日语教学中,经常会碰到这样的情况:让学生做翻译练习时,有的学生一见原文是被动句就一律译成带“被”字的被动句,结果译文带上严重的翻译腔,甚至歪曲了原意。下面举出一例:23岁の若い妻が昨夜、9点から9点半の间に强盗に入られて绞杀された。误译:昨晚9点到9点半之间,23岁的少妇被强盗闯入勒死。正译:昨晚9点到9点半之间,23岁的少妇被闯入的强盗勒死。上例中的“入られて”是被动,没有译成被动,比较贴切。汉语的“闯入”是自动词,自动词很难构成被动表现,如:“走”不能说成“被走”一样,这个句子则不能说成“少妇被强盗闯入”。译文作了适… 相似文献
997.
作为中国翻译史上的第三次高潮,晚清翻译文学应以外国小说翻译最为繁荣,不仅规模庞大,而且影响深远。受晚清日语译才培养机制的影响,活跃于清末的日本文学译才在文本选择、译文体制、译语文体与翻译方法等方面既有沿袭,亦有突破,充分体现出中国翻译文学近代化过程中的诸种特性。 相似文献
998.
黄卫平 《十堰职业技术学院学报》2007,20(4):90-92
透过汉语中英语借词的现象,总结出当前英语外来借词的三个发展特点,并对其进行社会文化心理分析,指出英语外来借词所携带的社会文化心理含义,并预测汉语中外来借词的数量将会持续上升。 相似文献
999.
随着全球化的发展,跨文化交流日益频繁,新闻报道作为信息传播的重要手段,在现代信息社会中随处可见.人们通过报纸、因特网等媒介即时更新最新资讯,了解最新前沿动态,新闻报道文体发挥了重要作用.用词简洁、表述客观、信息全面、标题新颖的特点充分体现出日语新闻报道文体的实用价值. 相似文献
1000.
刘卫红 《青岛职业技术学院学报》2017,(4):46-48
我国高校的日语专业学生绝大部分是零起点,教师大多以教材内容为组织课堂教学的主要素材,所以教材在基础日语教学中的地位非常重要。目前基础日语教材的内容设计大多局限于知识文化层面,缺乏交际文化内涵,导致学习者难以在学习中养成跨文化交际意识。建议在日语教材中合理导入中日文化元素,以便培养日语学习者最终成为成功的跨文化交际者。 相似文献