首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   715篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   490篇
科学研究   46篇
各国文化   32篇
体育   41篇
综合类   25篇
文化理论   10篇
信息传播   72篇
  2024年   2篇
  2023年   4篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   9篇
  2019年   9篇
  2018年   5篇
  2017年   12篇
  2016年   12篇
  2015年   20篇
  2014年   57篇
  2013年   74篇
  2012年   68篇
  2011年   87篇
  2010年   44篇
  2009年   43篇
  2008年   70篇
  2007年   40篇
  2006年   35篇
  2005年   24篇
  2004年   24篇
  2003年   17篇
  2002年   14篇
  2001年   14篇
  2000年   13篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有716条查询结果,搜索用时 31 毫秒
701.
南京市历史文化气息浓厚,自然景观优美,旅游资源十分丰富。然而,南京著名旅游景点的公示语翻译却不如人意。鉴于此,总结与分析三种生态翻译视域下的公示语翻译方法,从三个方面展开生态翻译学视域下的南京著名景点公示语翻译实例分析。  相似文献   
702.
楹联是一种中国独有的特殊文学样式.历来为我国广大人民群众所喜爱。其中,有不少楹联以历史事件和历史人物为背景材料,为历史研究提供了非常珍贵的资料。从楹联中提取有效历史信息进行命题的现象在高考试题中已屡见不鲜。笔者搜集了近五年来与楹联有关的高考真题,并模仿真题设计了若干试题.以期对同学们有所帮助。  相似文献   
703.
本论述了甘孜州化旅游资源的基本特色,根据甘孜州的实际情况及其化旅游资源特色对甘孜州的旅游资源作了片区规划,并将甘孜州化旅游定位为:生态旅游、丰富多彩的康巴化旅游和格萨尔王故乡旅游。最后对康定、泸定、丹巴、德格等地 的主要景点提出了开发构想。  相似文献   
704.
把《徐霞客游记》中记载的景点与现存的景点作了对照比较。提出重新开发、包装现存景点,促进保山的旅游产业大发展。  相似文献   
705.
我们的江南     
我们的江南很美,是杏花、桃花、桂花、芍药、牡丹、丁香、栀子、映山红、油菜花、茉莉花编织的花篮;是小桥、流水、青山、稻田、茶园、丽都、清泉、高楼、峰峦打造的景点。我们的江南很靓,是西施那件透明的浣纱,是  相似文献   
706.
每次放假,爸爸妈妈总是带我出去旅游。但令我最难忘的一次,是今年暑假去山西爬绵山。进入景点,我就蹦蹦跳跳地往前跑。不久,看到一个瀑布,水从悬崖峭壁上掉下来,真像诗人李白写的飞流直下三千尺的景色,我兴奋极了。可是,道路越来越陡,天气越来越热。过了一会儿,我觉得累了,再也不想走了,就趴在大石头上休息。妈妈再三劝说,我终于不情愿地上路了,最后到了终点。原来,那里的景色更迷人,一个很大的水帘洞出现在眼前。  相似文献   
707.
2014年3月15日,为期近三个月的“煌煌大观——敦煌艺术展”在杭州落下了帷幕.这段时期浙江美术馆化身为“莫高窟”,成为人气最旺的热门景点.这个备受欢迎与好评的展览,引起人们对敦煌与敦煌学的探求.  相似文献   
708.
宋太在怀胎三月的时候,便立下狠誓,生完宝宝每年都要出国玩三趟。其实宋太并不算旅游狂人,结婚之后也就保持每年出国一回的节奏,遇到手头紧的年头,国内哪个5A景点转一圈也算对自己有个交代。只是宋太怀孕之际,恰逢微信蓬勃发展之时,一到节假日,微信好友圈便沦为世界景点图片展,平常潜水的朋友这时候全冒头了。  相似文献   
709.
成都市旅游资源丰富,各大景区的中文介绍都基本配有英文翻译说明。从关联翻译理论的角度研究成都市区旅游景点中文介绍的英文译文,找出这些景点文本翻译中的好的方面以及不足,并总结出解决的策略。  相似文献   
710.
经济日益发展的今天,人们的生活也从之前的吃得饱就变成了吃得好还要玩得好,于是旅游业就在这时悄然升起来了。旅游的意义不单单在于人们的精神娱乐与慰藉,最重要的方面还有深刻感受当地旅游地点的人文文化。对旅游当地而言,如何从生态翻译学的角度最合适且贴切的展现旅游景点的文化特点与形象构建极为重要,但是从景物环境与景点名称之间的英译之中却出现了各种翻译错误现象的出现,本文主要从对生态翻译学视角下的旅游经典英译和构建形象的意义、存在问题以及解决措施进行表述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号