首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   348篇
  免费   0篇
教育   286篇
科学研究   22篇
各国文化   2篇
体育   5篇
综合类   19篇
文化理论   1篇
信息传播   13篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   10篇
  2015年   6篇
  2014年   30篇
  2013年   19篇
  2012年   25篇
  2011年   32篇
  2010年   32篇
  2009年   35篇
  2008年   21篇
  2007年   30篇
  2006年   22篇
  2005年   12篇
  2004年   16篇
  2003年   12篇
  2002年   8篇
  2001年   7篇
  2000年   7篇
  1999年   4篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有348条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
景明  贾洋洋 《新闻前哨》2007,(11):71-72
"断点"是叙事学中的一个术语,通常理解为叙事中的一种省略或空缺。断点一般分成"暂时断点"和"永久断点"两种。"暂时断点"指叙述中设置悬念、倒叙、插叙等手法的运用;"永久断点"则指常理推断无法填充的空缺。电视专题片以画面语言为主,声音语言为辅,画面素材是否丰富、完整,很大程度上决定了能否将流畅的构思转化为生动的效果。但是,在实  相似文献   
22.
格非小说的空缺具有叙事和主题两个层面的功效,使其小说既具有极强的形式策略的含义,又具有隐喻主题的作用。后者决定前者,是作者自身的生存体验的内外表征。  相似文献   
23.
24.
本文对英汉词汇文化内涵的差异包括词汇空缺、词汇内涵对比、词汇文化内涵的不等值等四个方面进行了探讨和研究,以帮助大家了解和掌握语言,更有效地进行跨文化交流。  相似文献   
25.
广义的外宣翻译涵盖了政府文件、旅游资料、企业宣传资料等各个领域中的翻译活动。文化空缺的概念于20世纪50年代被首次提出,此后便有许多学者开始研究这一现象。本文从外宣资料的翻译出发,对外宣翻译中的文化空缺现象进行分类整理并分析造成文化空缺现象的原因。重点探讨目前外宣翻译中存在的主要问题,以及如何在翻译中对文化空缺进行重构。希望本论文的研究可以对跨文化交际及外宣翻译的发展做出一定的贡献。  相似文献   
26.
张颖 《零陵学院学报》2004,2(5):111-114
《果戈理短篇小说选》中语言文化空缺现象比比皆是。对于这些空缺传译得贴切与否,不仅关系到整个译品的成败,更重要的是它决定着原著的命运。笔者粗浅地将其传译方法归纳为两大类:外显法和内隐法,并用在校读《果戈理短篇小说选》过程中遇到的实例加以了说明。  相似文献   
27.
翻译作为一种沟通语际信息的桥梁。能更明确地体现出中英两种文化的盖异。本文主要从中英文化空缺和文化冲突两个方面采探讨这一现象。并提供一些相应的解决方法。  相似文献   
28.
《果戈理短篇小说选》中语言文化空缺现象比比皆是。对于这些空缺传译得贴切与否,不仅关系到整个译品的成败,更重要的是它决定着原著的命运。笔者粗浅地将其传译方法归纳为两大类:外显法和内隐法,并用在校读《果戈理短篇小说选》过程中遇到的实例加以了说明。  相似文献   
29.
8月30日,华文原创图画书最高奖——丰子恺儿童图画书奖第二届评奖结果在中央美术学院美术馆揭晓。经过激烈角逐,《进城》《门》《迷戏》《青蛙与男孩》《下雨了》5本图画书作品获得本次丰子恺儿童图画书奖“评审推荐创作奖”,“最佳儿童图画书首奖”空缺。  相似文献   
30.
8月30日,华文原创图画书最高奖——丰子恺儿童图画书奖第二届评奖结果在中央美术学院美术馆揭晓。经过激烈角逐,《进城》《门》《迷戏》《青蛙与男孩》《下雨了》5本图画书作品获得本次丰子恺儿童图画书奖“评审推荐创作奖”,“最佳儿童图画书首奖”空缺。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号