全文获取类型
收费全文 | 1569篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 1328篇 |
科学研究 | 61篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 19篇 |
综合类 | 110篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 45篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 54篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 48篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 48篇 |
2016年 | 110篇 |
2015年 | 150篇 |
2014年 | 186篇 |
2013年 | 137篇 |
2012年 | 115篇 |
2011年 | 141篇 |
2010年 | 86篇 |
2009年 | 104篇 |
2008年 | 78篇 |
2007年 | 56篇 |
2006年 | 24篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1575条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
《校园英语(教研版)》2016,(30)
翻译的目的在于推动不同文化之间的交流和传播,《狼图腾》为人们呈现不同于以往的蒙古狼文化和民族文化,经葛浩文先生的高标准翻译,该书得以在美传播,通过大量的翻译技巧和针对性方法,使用异化、省略、增补、语法句式的改写等方式,使译文在尽全力保留文化特色的基础上,更加符合美国读者的阅读习惯,实现文化传播的目的。 相似文献
992.
《数理天地(高中版)》2014,(6):49-49
我们的美国俚语专题已经做了15期,不知道同学们掌握了多少。本期是英译中测试,同学们可通过e—mail投稿,给出40个或以上最贴切的翻译为优秀,优秀者名单将在数理天地网站和微博中公布, 相似文献
993.
994.
《湖北函授大学学报》2016,(15):153-154
本文分析指出西安休闲文化产业的发展现状及老年休闲文化市场存在的不足与缺陷,提出西安休闲文化产业英译与推介的价值及译者应该承担的角色与责任,以大力推动西安休闲文化产业发展,促进地方经济。 相似文献
995.
陈析西 《长春教育学院学报》2017,33(7)
《孔雀东南飞》为汉乐府古辞,是我国文学宝库中的瑰宝,现有多个英译本.本文运用"可能世界""图形/背景理论""脚本""移情"等认知诗学理论,从诗歌的主题、情感表达、字词等方面对《孔雀东南飞》进行较为全面的文学解读,并对多个英译本进行对比. 相似文献
996.
中医典籍的形成具有其独特的文化背景和知识框架,完全独立于英语语言的形式。正确的翻译将影响着中医的传承,科学的从意义、形式、功能这三个方面进行对应的转换,需要不断地实践和评析。 相似文献
997.
随着国际全球化趋势不断深入,我国的对外交往必将不断扩大,资本、商品、劳动力的跨国界流动成为一种普遍现象。而目前中等职业教学培养目标之一,就是为了使中职学生具备与国际接轨的就业能力。换言之,就是要使中职学生不仅能适应国内的职业要求, 相似文献
998.
999.
2013年大学英语四级考试的翻译题变为段落英译,更加考验学生的翻译能力。只有掌握英汉句子转化技巧,才能较好地理解、翻译整个段落。 相似文献
1000.
毫不夸张地说.中国当代文学作为一种资本在全球范围内流通与渗透。中国当代文学的精神场域受制于世界文学的话语冲击,我们敞开心胸,接纳他者的万千风光.以世界文学的最高成就作为自己的参照;同时,重返中国文学传统,丰富自身文学实践,以独特的实践参与世界文学进程之中,反之对世界文学施以刺激。既不遗失中国文化的固有血脉.又不脱离世界文学的谱系. 相似文献