全文获取类型
收费全文 | 82970篇 |
免费 | 66篇 |
国内免费 | 158篇 |
专业分类
教育 | 71416篇 |
科学研究 | 4464篇 |
各国文化 | 78篇 |
体育 | 1401篇 |
综合类 | 3400篇 |
文化理论 | 324篇 |
信息传播 | 2111篇 |
出版年
2024年 | 293篇 |
2023年 | 1255篇 |
2022年 | 1216篇 |
2021年 | 1052篇 |
2020年 | 1184篇 |
2019年 | 1482篇 |
2018年 | 818篇 |
2017年 | 1696篇 |
2016年 | 2957篇 |
2015年 | 4194篇 |
2014年 | 7466篇 |
2013年 | 6140篇 |
2012年 | 6293篇 |
2011年 | 7272篇 |
2010年 | 6434篇 |
2009年 | 6169篇 |
2008年 | 5648篇 |
2007年 | 4517篇 |
2006年 | 2992篇 |
2005年 | 2274篇 |
2004年 | 2386篇 |
2003年 | 2275篇 |
2002年 | 2001篇 |
2001年 | 1666篇 |
2000年 | 1598篇 |
1999年 | 540篇 |
1998年 | 301篇 |
1997年 | 246篇 |
1996年 | 165篇 |
1995年 | 125篇 |
1994年 | 139篇 |
1993年 | 89篇 |
1992年 | 97篇 |
1991年 | 78篇 |
1990年 | 85篇 |
1989年 | 42篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 11 毫秒
101.
赵斌 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z2)
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值 相似文献
102.
翻译本身是一种文化交流活动。翻译中的形象转换必须在两种语言、两种不同文化之间 ,在归化与异化之间进行权衡。翻译中的形象转换处理有 3种情况 :原文中的形象在译入语中不变 ,将原文中的形象转换为地道的译入语中的形象和舍弃形象改用普通语言来表达形象的意思 相似文献
103.
104.
106.
107.
20世纪90年代初点击式教学法在新加坡部分地区很是流行,后流人台湾。而创始人勒托并不是长期从事教育的业内人士,他只教过五年书,后在一家杂志社当编辑多年。据说他有个女儿老爱在他办公时间内问他阅读写作方面的问题,勒托没时间理她,有时仅从房间里甩过来一个词或一句话,这一词一句还挺管用的,女儿据此极少的词句,居然能触类旁通、举一反三地解决了学习上的问题。勒托突发奇想。他有了一个创意,这就是后来的点击式教学法的创立(意译)。他首先将此法传给了在私立学校做教师的好友帕里斯,帕里斯应用后很是惊奇。这种方法不但更好地发挥了学生的创造力而且大大减轻了师生劳动强度。 相似文献
108.
109.
在职研究生英语教学的趋势及导向 总被引:1,自引:0,他引:1
杜爱华 《济宁师范专科学校学报》2002,23(3):100-101
新时期的在职研究生英语教学面临着机遇与挑战,英语教学工作者必须在原有教学经验的基础上更新教学观念,改进教学方法,为社会培养造就一批既懂专业又懂外语的高级复合型人才。 相似文献
110.
杨洪梅 《承德职业学院学报》2001,6(3):24-25
传统的灌输式教学法忽视了学生在教学中的主体作用,不利于学生全面素质的提高;讨论式教学法将改善授受关系,于教学中起到事半功倍的效果. 相似文献