首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   54174篇
  免费   56篇
  国内免费   67篇
教育   45860篇
科学研究   2833篇
各国文化   101篇
体育   311篇
综合类   2746篇
文化理论   277篇
信息传播   2169篇
  2024年   200篇
  2023年   879篇
  2022年   1016篇
  2021年   637篇
  2020年   665篇
  2019年   708篇
  2018年   437篇
  2017年   898篇
  2016年   1961篇
  2015年   3088篇
  2014年   5173篇
  2013年   3855篇
  2012年   3946篇
  2011年   5077篇
  2010年   4351篇
  2009年   4373篇
  2008年   4137篇
  2007年   3347篇
  2006年   2187篇
  2005年   1618篇
  2004年   1335篇
  2003年   1138篇
  2002年   1065篇
  2001年   808篇
  2000年   635篇
  1999年   264篇
  1998年   148篇
  1997年   94篇
  1996年   76篇
  1995年   56篇
  1994年   45篇
  1993年   28篇
  1992年   17篇
  1991年   11篇
  1990年   9篇
  1989年   12篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
我国是举世无双的英语教学大国,所教学的英语是外语。对于外语的界定有多种说法,但大都忽略了外语因负载着外国、外族文化,一旦作为教学的目的语之后,会与本族语/母语所负载的文化产生冲突。冲突的结果既可能丰富本族语及其文化,也可能损伤以至毁灭本族语及其文化。所以本文把外语看作一把“双刃剑”而加以论证,希望有助于在制订中国外语教育政策中给外语作出妥善的定位。  相似文献   
52.
随着外语语种的增多,语言迁移的来源和影响因素也变得越来越复杂。多语种间迁移的特征是不仅表现在母语有迁移现象,而且其桥梁作用的语言(英语),也在二外教学中起这不可忽视的作用。本文着重从二语习得论的角度,探讨了二外俄语的教学方法,试图克服负迁移,提高俄语教学质量。  相似文献   
53.
本文从外贸英语信函写作出发,从语境的角度探析了其文体特点:选词严谨庄重、力求准确、简明扼要、注重礼节  相似文献   
54.
1、要把习理解和学习表达统一于语文教学的全过程。学习理解和学习表达是语文工具性基本体现,理解可分为对字词的理解:句子的理解;段落的理解;文章的理解。  相似文献   
55.
why not?常用来表示提出建议、征求意见或表示疑问,它的用法主要有:  相似文献   
56.
虽然英汉词层中存在着许多不对等的现象。但是,如果将这些技巧灵活地运用到翻译中。特别是一些中西化中相通的地方,则也能为这些不对等的词层构建一座完美的桥梁。[编按]  相似文献   
57.
功能翻译理论浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。  相似文献   
58.
翻译标准是一个社会历史范畴,有着深刻的社会文化根源,因社会文化不同而不同。其内涵是动态的和社会性的,不同国家民族因文化传统和文化地位不同,翻译标准也将不同。结合社会文化来审视翻译标准无疑有利于再现原文反映的民族历史和个性特色。  相似文献   
59.
浅谈跨文化交际中的语域混淆   总被引:1,自引:0,他引:1  
语域是指因使用的场合情景不同引起的变异,与某一特定的社会功能或情景紧密联系.语域,作为一个语言学概念,长久以来一直受到人们的关注.本文从跨文化交际的角度研究语域,即在回顾语域理论的同时,分析我国英语学习者语域混淆的原因,并对英语教学提出了相应的建议.  相似文献   
60.
本文对英语修辞格Syllepsis作了初步探讨,将Syllepsis与Zeugma作了比较,并提出了使用Syllepsis时值得注意的一些问题.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号