全文获取类型
收费全文 | 6711篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 5646篇 |
科学研究 | 108篇 |
各国文化 | 30篇 |
体育 | 43篇 |
综合类 | 269篇 |
文化理论 | 37篇 |
信息传播 | 590篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 103篇 |
2022年 | 110篇 |
2021年 | 68篇 |
2020年 | 83篇 |
2019年 | 81篇 |
2018年 | 48篇 |
2017年 | 103篇 |
2016年 | 136篇 |
2015年 | 267篇 |
2014年 | 549篇 |
2013年 | 511篇 |
2012年 | 480篇 |
2011年 | 515篇 |
2010年 | 565篇 |
2009年 | 547篇 |
2008年 | 491篇 |
2007年 | 438篇 |
2006年 | 334篇 |
2005年 | 226篇 |
2004年 | 201篇 |
2003年 | 169篇 |
2002年 | 166篇 |
2001年 | 135篇 |
2000年 | 112篇 |
1999年 | 76篇 |
1998年 | 40篇 |
1997年 | 33篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 20篇 |
1993年 | 17篇 |
1992年 | 18篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
排序方式: 共有6723条查询结果,搜索用时 31 毫秒
121.
随着普通话教育的不断落实,方言在人们视野中逐渐消失的趋势越来越明显。目前,我国语文教材中目前还存在着一些方言词语,这些词语对于语文教学具有重要意义。因此,语文教师在对语文教材进行教学的过程中,应该尊重文化的多样性,提高对方言的关注程度。 相似文献
122.
文学方言只是文学语言中很小的一个部分,不大引人注目,致使地域方言、社会方言和文学方言这几个概念在文学方言的翻译实践和理论讨论中混淆不清。通过分析文学方言翻译研究中的几种误解,结合不同《苔丝》译本比较,强调文学方言翻译应采取方言对译法。 相似文献
123.
讨论划分方言可以采用的各种标准,结合滇南方言的语音特点和特征,确立了划分滇南方言采用具有“单一性”、“一致性”、“排他性”特征的“音质标准”,并在此基础上划分了滇南方言的范围,同时,也对某些讨论滇南方言的不确切观点提出了商榷意见。 相似文献
124.
群一 《昆明师范高等专科学校学报》2001,23(2):19-23
清代嘉庆二十三年(公元1818年)小说《镜花缘》第三十一回“谈字母妙语指迷团”描写的故事内容、实际是同一作另一声韵学作《李氏音鉴》一书提要的形象化表述。本将对此作出解释,帮助对声韵不太熟悉的读读懂小说这一部分。这两部书的作李汝珍是北京人,他的声韵学是兼顾当时南北音的。云南汉语方音就是接受南北音影响的产物。《李氏音鉴》中记载了很多北京话里的老人声字,与云南汉语方音非常吻合。本力求弄清当时南北音情况,以此来填补《史稿》在清代中叶上的一段空白,所以把它作为附录。 相似文献
125.
126.
《宁波教育学院学报》2016,(4)
民俗课和方言教学都是当今教育界在探讨尝试的内容,以宁波地区小学课堂为例,在中小学的民俗课中介绍方言知识,具有了解地域文化、丰富表达、锻炼思维、发挥隐性德育等方面的价值。 相似文献
127.
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):F0002-F0002
董印其,1954年生,汉族,中共党员,陕西渭南人,1980年毕业于上海复旦大学中文系汉语言专业,同年分配来新疆师范大学工作,现任中文系主任、教授,汉语言文字学硕士研究生导师,国家级普通话水平测试员,兼任中国修辞学会理事,中国汉语方言学会会员, 相似文献
128.
普通话——方言的互动变异与对外汉语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
普通话是现代汉民族的共同语,也是一种教学语言;但它并不是一个孤立存在的系统.普通话-经投入使用,就与方言接触而产生"双语"交互作用.此时,方言以其特有的力量和方式影响之,产生出普通话的地域变体;变体运作在标准音与可懂度阈限之间;变异度与可懂度呈反比关系.弄消其间的关系和规律,不仅具有理论价值,更有实践意义. 相似文献
129.
孙叶林 《邵阳学院学报(社会科学版)》2002,(5)
文章对邵东方言的语音系统进行了描写。邵东方言属于湘方言中的老湘语 ,较多地保留了中古音的特点 ,其声母、韵母、声调与普通话有很大的差别。 相似文献
130.
试论上海方言的形成 总被引:2,自引:0,他引:2
刘民钢 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,30(1):77-83
上海话的底层显示,上海话原本是一种接近于现代侗台语的古越族语,现在的上海方言是由历史上本地人群改用汉语后形成的.我们认为在语言改用中起关键作用的不是移民本身,而是标准语的确立.而汉字在确立汉语标准语地位时起到了十分重要的作用. 相似文献