排序方式: 共有35条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
档案学革命发生与否的范式论分析 总被引:1,自引:1,他引:0
档案学革命是否已经发生?档案学界分歧的焦点是档案学正处于常规科学时期,还是科学革命时期?运用范式论分析并质疑了"现阶段档案学已经完成了科学革命"的观点,指出当前档案学正处于常规科学向科学革命转变的时期。 相似文献
32.
在符号互动论的研究上,布鲁默和库恩这两个人的观点有相同处,但更值得关注的是不同的地方,他们之间存在着较为尖锐的对立观点。这些体现在对人性、互动、社会组织、方法和理论建构等方面的异同上。从布鲁默与库恩的研究和分析中,可以使我们更加深刻的窥见到符号互动学说的基本框架、主要观点和本质内容。 相似文献
33.
李田 《广东技术师范学院学报》2001,(2):68-73
库恩在《科学革命的结构》一书中提出的科学革命与不可通约性思想,对哲学界产生了极为重大的影响,同时也引起了广泛的争议。面对各方面的批评,库恩在后期也对此作出了部分的修改,尽管工作取得了进展,但他的修改并未完全消除其相对主义与非理性主义的色彩。同时,库恩用类比作为主要的论证方式也是缺乏说服力的。 相似文献
34.
目前范式这个概念在学界得到广泛应用,其中很多用法背离了库恩当初引进该术语的初衷。作为库恩哲学思想中最为重要的概念之一,范式在《科学革命的结构》中得到详细论述,因受到众多批评,1969年库恩以学科基质代替范式,后来库恩从解释学角度再度对范式做了说明,将范式与解释学基础相等同。到1980年代末更提出词汇系统概念。库恩的范式思想虽然经历了一系列变化,但其义旨基本保持如一。 相似文献
35.
张欣 《云南师范大学学报(教育科学版)》2014,(1):10-14
在20世纪初期,德国著名的汉学家、翻译家弗朗茨·库恩凭借卓越的文学才华,系统而大量地将中国古典文学作品翻译为德语,为德语国家读者打开了了解古代中国社会与文化的大门。文章通过对其代表作——《水浒传》德语译本《梁山泊的强盗》(DieR~ubervomLiangSchanMoor)的分析,结合第一手德语文献及档案材料,从宏观和微观角度探讨译者采取的意译和改写的文化翻译策略,并通过不同读者群体的反馈,评述译者对中德文化交流的贡献。 相似文献