全文获取类型
收费全文 | 52716篇 |
免费 | 414篇 |
国内免费 | 819篇 |
专业分类
教育 | 30428篇 |
科学研究 | 10678篇 |
各国文化 | 67篇 |
体育 | 3926篇 |
综合类 | 2960篇 |
文化理论 | 213篇 |
信息传播 | 5677篇 |
出版年
2024年 | 182篇 |
2023年 | 735篇 |
2022年 | 471篇 |
2021年 | 769篇 |
2020年 | 946篇 |
2019年 | 966篇 |
2018年 | 580篇 |
2017年 | 1031篇 |
2016年 | 1417篇 |
2015年 | 2179篇 |
2014年 | 3992篇 |
2013年 | 3362篇 |
2012年 | 3569篇 |
2011年 | 3760篇 |
2010年 | 3352篇 |
2009年 | 3542篇 |
2008年 | 5209篇 |
2007年 | 4509篇 |
2006年 | 2264篇 |
2005年 | 2328篇 |
2004年 | 1945篇 |
2003年 | 1592篇 |
2002年 | 1803篇 |
2001年 | 1287篇 |
2000年 | 928篇 |
1999年 | 346篇 |
1998年 | 209篇 |
1997年 | 212篇 |
1996年 | 136篇 |
1995年 | 88篇 |
1994年 | 75篇 |
1993年 | 52篇 |
1992年 | 28篇 |
1991年 | 19篇 |
1990年 | 26篇 |
1989年 | 28篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 4篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
随着黄陵县经济的发展和人们健身意识的增强,黄陵县群众篮球运动得到了空前的发展.为了探寻影响黄陵县群众篮球运动现状及发展因素,本文对黄陵县群众性篮球运动存在的问题进行了调查分析,并提出了相应的应对措施:培养群众性篮球运动参与者的主体参与意识;实施科学合理的管理;加强场地设施和技术指导保障. 相似文献
992.
武德是武术教育理论中的核心内容,武德教育已经成为社会主义精神文明的一个部分.在现代化进程中,我国大力推行公民道德教育、提倡"八荣八耻",武德教育也是其中必不可少的一部分.文章从武德与社会主义建设、精神文明建设、人格塑造和爱国精神等方面进行了较深入探讨,这对中国传统文化的继承和发展起到一定的借鉴作用. 相似文献
993.
大学生人身伤害事故的发生受四个因素影响:社会环境因素、个人心理因素、个人情感因素和突发偶然因素.防范的措施主要有加强立法,明确法律责任;加强安全教育力度,重视心理疏导;整顿校园环境,建设和谐校园. 相似文献
994.
海地革命是一场地域性的政治变革事件,其发生对当时乃以后后世界政治经济形势具有深远影响,其中新生的美利坚合众国也处于其风波所及之内.本文主要试就从政治、经济、文化等角度论述海地革命对于十九世纪上半叶美国的影响. 相似文献
995.
996.
关于造林密度对林木生长的影响分析 总被引:1,自引:0,他引:1
人工造林是我国现阶段改善森林覆盖率、提高造林效率的重要方式.如何在造林过程中科学的进行造林密度设置,提高林木生长对我国林业发展有着重要的意义.本文就造林密度对林木生长的影响进行了简要的论述,为我国造林工作提供更多的参考资料. 相似文献
997.
大学校园文化对大学生理想信念的形成和心理健康的发展都具有重要作用.而近年来宗教文化对校园文化的影响越来越大,对学生的人生观、价值观产生了不容忽视的影响.本文通过调查研究,分析了大学生信仰宗教的基本情况、原因、传播特点和影响,提出了应对大学生信仰宗教现象的对策. 相似文献
998.
混合式学习能够整合课堂面授学习方式与在线学习方式的优势,被认为是高等教育机构应对未来挑战和实现教育创新的有效而风险较低的策略。以北京大学一门通选课作为研究案例,针对混合式教学环境下学生网上讨论的成效及影响因素进行的实证研究发现:混合式教学中的网上讨论确实可以为教学提供帮助,总体来看,学生在"知识"和"理解"这两个低阶思维能力方面获得了较大的提高,而在"分析"、"综合"、"评价"等高阶思维能力方面并没有得到普遍的提高;"讨论话题设置"和"个体对网上讨论的态度"是影响网上讨论成效的最显著因素,"对讨论的激励机制"对网上讨论成效也有较大影响。 相似文献
999.
李瑞 《南宁职业技术学院学报》2011,(4):61-63
以云南楚雄彝族景区介绍的英文翻译为例,分析中国旅游宣传资料英译中由于不同语言习俗、语言结构、思维习惯引起的问题,提出省译法、改写法和增译法等翻译策略。 相似文献
1000.
随着社会的发展,中西方文化不断地相互渗透,翻译读本不断问世。市面上的一些译本中也会发现诸多问题,如错译、死译、过译、乱译等等。认真对比分析后发现,对"翻译语境"缺乏足够的重视是其中一个重要原因。在跨文化交际中,译者要遵循"正确理解为基础,恰当表达是关键"的翻译原则。该文理论联系实践,试图论证"语境"贯穿于"翻译理解"和"翻译表达"全过程。希望本研究报告能对翻译实践与研究具有一定的启示意义。 相似文献