全文获取类型
收费全文 | 227297篇 |
免费 | 532篇 |
国内免费 | 620篇 |
专业分类
教育 | 148698篇 |
科学研究 | 13268篇 |
各国文化 | 4616篇 |
体育 | 11370篇 |
综合类 | 8493篇 |
文化理论 | 5800篇 |
信息传播 | 36204篇 |
出版年
2024年 | 1130篇 |
2023年 | 3712篇 |
2022年 | 2090篇 |
2021年 | 3415篇 |
2020年 | 3862篇 |
2019年 | 4053篇 |
2018年 | 2119篇 |
2017年 | 3644篇 |
2016年 | 4590篇 |
2015年 | 8199篇 |
2014年 | 19183篇 |
2013年 | 16239篇 |
2012年 | 19584篇 |
2011年 | 19587篇 |
2010年 | 16619篇 |
2009年 | 16710篇 |
2008年 | 18711篇 |
2007年 | 14444篇 |
2006年 | 10877篇 |
2005年 | 8762篇 |
2004年 | 7575篇 |
2003年 | 6684篇 |
2002年 | 5255篇 |
2001年 | 4197篇 |
2000年 | 3009篇 |
1999年 | 1152篇 |
1998年 | 780篇 |
1997年 | 670篇 |
1996年 | 428篇 |
1995年 | 323篇 |
1994年 | 246篇 |
1993年 | 146篇 |
1992年 | 151篇 |
1991年 | 139篇 |
1990年 | 76篇 |
1989年 | 43篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 6篇 |
1957年 | 11篇 |
1956年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 359 毫秒
81.
读完们《TCL王牌世界》今年出版的20期报纸,不禁心潮激荡,感慨万千。也许是十多年前我曾在惠州工作,对TCL的发展变化早有所闻:也许是我五年前曾采访过李东生董事长,对他的开拓创业精神十分敬佩;也许是我家的彩电用的都是TCL王牌,对这个民族彩电工业的龙头情有独钟……。总之,读了这些报纸,让人听到了TCL 相似文献
82.
再论质量是物质之量的量度动量是惯性的量度 总被引:1,自引:0,他引:1
当我们提出质量是物质之量的量度(这个概念由牛顿首先提出)和动量是惯性的量度的观点后[1],引起了物理学界许多同仁的反对[2],这是不奇怪的。为此,我们不得不再论质量是物质之量的量度,动量是惯性的量度。 1f→=ma→不能作为引入‘惯性’概念的依据 为了便于说明问题,我们先从牛顿第二定律开始,在这里我们应当指出,在引入作为物理最基础性的概念——惯性时,所依据的必须是牛顿定律的严格形式,而f→=ma→=mdv/dt这个式子是很不严格的,第二定律的严格形式应当表示为: 相似文献
83.
生肖集邮是一个异彩纷呈的迷人天地,从1950年2月1日日本发行世界第一种生肖动物图案贺年邮票至今,全球已有80多个国家和地区发行了1600多种生肖邮票。徜徉其间,你会沉醉于方寸邮花的斑斓,更会为小小邮票所蕴涵的生肖文化吸引,而由周治华编著,上海人民出版社出版的《世界生肖邮票精品》丛书虽非这一天地的"万宝全书",却大可为你的这道精神"美餐"增添开胃佐料。 相似文献
84.
论有氧搏击操在我国高等院校的发展前景 总被引:3,自引:0,他引:3
激昂、劲力、富有时代感的有氧搏击操是文明健康的运动项目。在增强大学生体质、塑造形体和防卫能力等方面都能发挥作用。根据调查,绍兴文理学院有89.2%的学生喜欢有氧搏击操。从这个侧面,可预测全国高校大多数学生是喜欢有氧搏击操的。笔者通过问卷调查法、资料分析法和专家访谈法对有氧搏击操本身的功能和各方面的关系及在我国高等院校的发展前景进行了分析,认为:有氧搏击操将会是新世纪大学体育课中的热门项目。 相似文献
85.
88.
文化是人类精神活动及其产品的总称,与经济、政治相区别而三者并列。先进文化在本质上是一定社会先进的经济和政治在观念形态上的反映,又对先进的经济和政治的发展起着巨大的促进作用。先进文化代表着社会发展方向,体现着最广大人民的精神需求。历史告诉我们,先进文化引领人类文明,推动社会进步。在文化发展的进程中,传播事业和传播活动扮演着十分重要的角色。现代电子传播工具的出现,打破了时空的界限,使诺大一个地球变成一个小小的村落,文化的交流近在咫尺。由此可见,传播活动和传播媒介的进步和完善是文化发展和文明进步的重要促进力量。… 相似文献
89.
在许多语言中都有大量的比喻,它可使形象更逼真,使语言更生动,使抽象的意思更易理解。英汉中的比喻都十分丰富,我们常可见到这样的说法,例如: What a dull speech, he is merely parroting other peoples words.(多没意思,他只是鹦鹉学舌。) She is always at her mothers tails.(她总是尾随她母亲。) We can see a forest of antennas in the field.(我们可以看到田野中林立的电视天线。) 以上几例,在英汉这两种文化背景中,语意和采用的载体基本相同,可这种巧合是少见的。在多数情况下,我们会发现比喻载体相同意思却不同,或… 相似文献
90.
甲:最近见到一位来北京办事的台湾朋友。他是做中医药图书出版的。他谈到内地出版业面向市场的问题,问我的看法。我说,进展不小, 相似文献