全文获取类型
收费全文 | 316篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 72篇 |
科学研究 | 46篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 61篇 |
综合类 | 10篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 126篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 29篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有319条查询结果,搜索用时 46 毫秒
41.
网络游戏媒体价值的体现网络游戏是网络媒体发展中新兴的一种媒体,属于网络媒体的一种,具有网络媒体的基本特征,但网络游戏又是一种游戏产品,作为游戏产品的用户和作为游戏媒体的受众又是重合的,游戏的特殊性和受众的特殊性使网络游戏媒体产生了特有的价值。 相似文献
42.
一、一句温情呼唤引发的话语狂欢
在网络搜索引擎Baidu上输入“贾君鹏”三字,你将得到约9790000篇相关页面,其数据之庞大,让人瞠目结舌。贾君鹏,何许人也?这一切追根溯源要从2009年7月16日上午11时左右百度魔兽世界吧一个简单的帖子说起。 相似文献
43.
44.
论跨媒体叙事中的粉丝经济 总被引:2,自引:0,他引:2
数字媒体时代,媒介组织的价值创造和价值获取活动受到传播渠道和平台多样化的挑战,开发跨媒体产品是媒介组织和独立内容生产商应对市场风险的重要手段.跨媒体传播战略的主要目的是吸引更多受众,培育粉丝参与产品的传播、发行、消费、评价和内容创造,从而取得范围经济效应.然而在跨媒体产品的实际开发过程中,也要注意对粉丝进行合理区分,设计出能够吸引不同倾向受众的跨媒体产品,实现粉丝商业价值的最大化. 相似文献
45.
蓝牙(bluetooth)是一种短距离的无线通讯技术,它将在一定范围内的电子装置通过局域的无线网连接起来,除去了传统的电线。在未来,智能家电必将以因特网和家庭网络为基础,能在无线网络中实现数据、命令等的双向传输,蓝牙技术无疑是将来家电发展的优选技术之一。 相似文献
46.
中国平安以“专注为明天”为公益理念持续深入地将100条低碳举措贯穿到公司日常运营、业务开发及社会公益三大方面中,创建绿公司、推动绿金融、参与绿公益,稳健发展绿色综合金融。作为一家业务涵盖保险、银行、投资的综合金融集团,商业价值带来的是利润贡献,而社会价值带来的则是更加持久稳健的责任贡献。 相似文献
47.
染料可以吸收特定波段的光谱,带来颜色。对色彩的应用,是文明发达进步程度的一个重要指标。历史上,人类只能从植物或者矿物中提取天然染料。直到1856年,英国人William H.Perkin首次人工合成了一种名为苯胺紫的染料。这是化学史上的一个重大事件。染料的商业价值吸引更多的人参与到人工合成染 相似文献
48.
统计数据显示,2012年国家知识产权局受理3种专利申请205.1万件。专利申请数量如此巨大,那么专利的作用是什么,申请专利的目的又为何呢?随着知识产权制度的渐入人心,专利制度已然成为当今市场上企业博弈的一个重要筹码。要想在市场竞争中成为主流的游戏者,就必然需要掌握好专利制度这一游戏规则。专利制度与市场的关系中,究竟存在怎样微妙的联系?企业究竟如何才能利用好专利制度,为自己在市场中开辟一席之地呢?一、他山之石,可以攻玉现代专利制度在中国作为舶来品,起步较晚,至今只有近30年的历史。 相似文献
49.
通过对啦啦操运动的形象包装与表演艺术分析发现,包装艺术是啦啦操运动追求高度艺术性的体现,不仅对体育运动表演效果与审美价值有着重要影响,同时也是表演艺术不可分割的独特美学特征表现。在市场经济时代,商业活动与前沿时尚传媒不断推动着各种技术革新进步同时,同样也对啦啦操运动本身蕴含着巨大的商业价值。 相似文献
50.
李尧 《辽宁广播电视大学学报》2007,(3):108-109
电影片名往往以突显影片内容,传达主题信息,确立全片感情基调,提供审美愉悦,吸引观众,增加票房为其终极目标。片名佳译妙趣横生而又发人深省,因其深邃的文化内涵和生动可人的语言而倍受中国影迷和英语爱好者的关注和青睐。在电影片名翻译跨文化、跨语言的转换过程中,往往体现了四项最为基本翻译原则和价值取向。 相似文献