全文获取类型
收费全文 | 664篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 456篇 |
科学研究 | 106篇 |
体育 | 33篇 |
综合类 | 26篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 47篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 22篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 21篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 67篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 56篇 |
2011年 | 58篇 |
2010年 | 52篇 |
2009年 | 44篇 |
2008年 | 58篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
排序方式: 共有672条查询结果,搜索用时 7 毫秒
101.
笔者从往复运动和简谐振动(波动)出发,创新了一个包含定义、性质、特征的“鞭状运动”概念,试图揭示人类的游泳动作和鱼尾摆动、鞭子甩动以及鸭掌拨水等诸如此类运动的内在关联性和一致性,进而阐明四种竞技泳姿的三大基础技术组合,即平衡技术、最小加速技术和“8”字循环技术的组合。 相似文献
102.
中国生态系统研究网络授权专利计量分析 总被引:1,自引:0,他引:1
从年度趋势、专利类型、技术构成、申请人、生态系统类型等角度,对中国生态系统研究网络(CERN)2001-2011年授权专利进行了分析,以了解CERN技术创新的现状、特点及发展趋势。结果显示,CERN技术创新活动发展迅速,技术创新能力和水平较高;技术研发重点领域主要集中在农林牧渔生产、生态要素观测两个方面,主要技术之间交叉技术累积优势明显;不同生态系统分别在不同技术领域具有明显的相对优势,在技术创新意识和创新能力方面存在差异。 相似文献
103.
基于协同学理论,针对中国2008~2014年间快递业与电商发展的指标数据,分析了两业发展的关联性,创建了两业联动系统的协同度评价模型,据此分析了中国快递业与电商业两个子系统的有序度与两业整体的协同程度。研究表明:近年来两业迅速发展,快递业的发展速度超过电商,但快递业的发展阶段明显低于电商,两业复合系统协同度较低,快递业与电商的发展并不协调。 相似文献
104.
105.
赵晓英 《雁北师范学院学报》2002,18(2):43-46
Visual FoxPro 6.0中数据表关联具有“一对一“、“一对多“、“多对多“三种基本类型和“永久性“、“临时性“两种关系式,利用一致性及这些关系形式建立关联数据表可减少数冗余度,提高数据信息的共享性. 相似文献
106.
英语中关联准则理论以关联性的定义和两条笼统的原则作为基础,提出了最佳关联性的概念,为新闻标题的交际功能提供了科学的解释机制。在现有关联理论研究的基础上,结合新闻标题的具体言语实例,阐述了这一理论的语用价值,揭示了关联理论框架对实践的指导意义。 相似文献
107.
《佳木斯教育学院学报》2016,(5)
在中国传统文化中,民族声乐、传统戏曲等,都是十分重要的艺术形式,拥有数千年的发展历史。其中,在传统戏曲的发展中,形成了很多不同的艺术风格和演唱方法。而民族声乐与传统系统都是在民族文化环境当中产生和发展的,因此在演唱方法上,二者之间也存在着较为密切的联系。基于此,本文对民族声乐的基本概念及其发展现状进行介绍,并分析二者之间的辩证关系,进而探讨了传统戏曲演唱方法在民族声乐中的应用。 相似文献
108.
施延亮 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,31(2):37-43
认证制度是指对证据证明效力的审查判断制度,英美法与大陆法系由于,历史,地理,化等诸环境的差异,导致在认证主体,认证程序模式,认证效力,认证方式和认证规则等方面均有各自的特点,试通过对这些特点的比较,旨在对我国认证制度的有所借鉴。 相似文献
109.
赵岩林 《读与写:教育教学刊》2007,4(5):69-72
people' perception,evaluation and attitude are different among races,so there is cultural--difference.And vocabulary,especially culture-loaded words,can reflect this kind of difference when it relates to values,religions,life styles and stereotypes,while the ordinary words,such as “book,pen” etc,always only have the perceptive meaning.For example,when a child from the Anglo-American world learns the word “dog”,he will normally learns the cultural meaning of it: the dog is “man's best friend”,and he will like dogs,as the saying “love me,love my dog”.But a child brought up in the Chinese culture would be taught that the dog is a dirty and dangerous animal.So people who have been initiated into the culture which is associated with their mother tongue,are naturally inclined to interpret things with their own culture fervencies.As with teaching,teachers should not just make students master language points and grammars,but also irrigate the culture background of English and Chinese words. 相似文献