全文获取类型
收费全文 | 44777篇 |
免费 | 475篇 |
国内免费 | 947篇 |
专业分类
教育 | 26368篇 |
科学研究 | 1707篇 |
各国文化 | 107篇 |
体育 | 11021篇 |
综合类 | 5887篇 |
文化理论 | 46篇 |
信息传播 | 1063篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 38篇 |
2022年 | 216篇 |
2021年 | 534篇 |
2020年 | 752篇 |
2019年 | 435篇 |
2018年 | 374篇 |
2017年 | 420篇 |
2016年 | 478篇 |
2015年 | 1027篇 |
2014年 | 2786篇 |
2013年 | 3058篇 |
2012年 | 3723篇 |
2011年 | 3750篇 |
2010年 | 2871篇 |
2009年 | 2567篇 |
2008年 | 3056篇 |
2007年 | 3599篇 |
2006年 | 3271篇 |
2005年 | 2825篇 |
2004年 | 2545篇 |
2003年 | 2195篇 |
2002年 | 1873篇 |
2001年 | 1509篇 |
2000年 | 893篇 |
1999年 | 482篇 |
1998年 | 281篇 |
1997年 | 232篇 |
1996年 | 174篇 |
1995年 | 65篇 |
1994年 | 49篇 |
1993年 | 38篇 |
1992年 | 44篇 |
1991年 | 14篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 3篇 |
1979年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
911.
赵小明 《南宁职业技术学院学报》2011,(4):7-9
通过唐代河东地区的葡萄及葡萄酒食用的考证,阐明唐代河东地区是当时全国葡萄及葡萄酒的重要产地,具有特别的葡萄酒生产及饮用风俗,体现当时河东地区葡萄及葡萄酒饮食文化多民族融和的特点。 相似文献
912.
梁福兴 《南宁职业技术学院学报》2011,(6):76-79
随着旅游向生态化、文化性和内涵式方向发展,旅游者不再局限于单纯追寻观光游览性质的风景名胜区,逐步转向追求原生态的文化意境和休闲情调,讲究文化与旅游相互交融的体验享受。广西平乐县地处大桂林山水文化旅游圈最南端,旅游资源丰富,文化类型多样,具有创新创意发展特色文化旅游的独特优势。县城船商老街是平乐县城旅游资源和旅游产业核心,合理利用千年州府、船商老街文化资源和桂林阳朔旅游市场优势,通过创意性景观环境改造、旅游功能分区和活动项目策划,可迅速盘活船商老街的文化旅游资源。 相似文献
913.
乡村旅游发展对传统文化保护的关系探析 总被引:1,自引:0,他引:1
传统文化是乡村旅游存在和发展的基础,如何维系乡村传统文化可持续性,是当前乡村旅游可持续发展面临的严峻挑战之一。传统文化是乡村旅游核心资源,而乡村旅游又是传统文化传播的最好载体,两者之间有着密切的关联。现代乡村旅游的发展对传统文化既有积极影响,同时也带来负面作用,应建立"政府主导"的保护机制,保护原生态乡村环境,保护乡村人文生态资源,整体保护乡村传统文化资源。 相似文献
914.
915.
陈浩东 《延安教育学院学报》2011,25(6):100-102
如何培养学生养成体育锻炼习惯,是学校体育教学工作的重点之一。影响学生体育锻炼习惯养成的因素有很多。通过对这些影响因素的分析,从中寻找一些解决方案,目的是促使学校进一步改进体育工作思路,帮助学生养成体育锻炼的习惯。 相似文献
916.
王灿 《洛阳师范学院学报》2011,30(10):47-49
自金庸、古龙、梁羽生、温瑞安这新派武侠四大家之后,超越与突破、创新与求变成了新时期武侠小说创作的核心主题。令人欣喜的是,在经历了困惑和阵痛之后,一大批"70后"乃至"80后"的新武侠作家及其作品成功地破茧而出。他们的创作既给武侠小说带来了种种新变,也从历史、文化、审美、精神等层面彰显了自身的多元价值。 相似文献
917.
Cultural differences have a great effect on English learning,especially on college English reading.Reading is a crucial tool in acquiring information and knowledge.Culture cannot be separated from language.College English reading should focus on the differences of culture.It is important to understand how to lay stress on the differences in the course of college English teaching and learning about reading for increasing students’ ability of reading.This thesis analyzes the influence of culture on English reading and tries to set up a principle of teaching English through culture.To support my point of view,the relationship between language and culture is discussed first.Language is a part of culture and shaped by culture;it is also the carrier of culture and reflects cultural features of a community in which the language is spoken.Language and culture are closely related with each other.From the aspect of language teaching and learning,to teach a foreign language is to teach another culture;to learn a language is also to learn another culture. 相似文献
918.
Cultural knowledge has some influence on successful inter-cultural communication.In order to help Chinese people communicate well with foreigners,this paper discusses some misperceptions of Chinese people about North American culture based on the data collected from several Chinese and American participants.And MK.Mayer’s model of basic values and Kluckhohn-Strodtotbeck’s model are adopted to analyze the reasons why Chinese people have such misperceptions.Based on the findings,three suggestions are provided to help Chinese to overcome some misperceptions with the hope that they can conduct a good communication with foreigners. 相似文献
919.
As a form of cultural exchanges,it isn’t avoidable for translation and culture to be closely connected and influenced by each other.In the translation process,target work is influenced by all kinds of cultural elements so that target work is different from source work in some degree.The content of source work remains the same,but the form of that is changed more or less as the result of the target language culture.Sometimes the culture of the source language and that of the target language may be on equal footing complementary but sometimes they might be unequal because of their different position of comparative advantages,one culture is neglected.The cultural elements of translator have a great influence on the target work.The target work is the recreation of the translator. 相似文献
920.
李燕 《渭南师范学院学报》2011,(8):30-32
外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授。本文从语言与文化的关系出发,阐述了文化教学的内容,探讨了如何有效地在外语教学中进行文化导人,全面提高大学生语言综合能力,真正实现大学英语教学和跨文化交际相结合。 相似文献