全文获取类型
收费全文 | 13649篇 |
免费 | 82篇 |
国内免费 | 62篇 |
专业分类
教育 | 11726篇 |
科学研究 | 715篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 362篇 |
综合类 | 640篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 337篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 33篇 |
2021年 | 83篇 |
2020年 | 134篇 |
2019年 | 72篇 |
2018年 | 34篇 |
2017年 | 45篇 |
2016年 | 61篇 |
2015年 | 468篇 |
2014年 | 999篇 |
2013年 | 789篇 |
2012年 | 1358篇 |
2011年 | 1276篇 |
2010年 | 927篇 |
2009年 | 833篇 |
2008年 | 999篇 |
2007年 | 1211篇 |
2006年 | 1044篇 |
2005年 | 839篇 |
2004年 | 769篇 |
2003年 | 611篇 |
2002年 | 461篇 |
2001年 | 317篇 |
2000年 | 170篇 |
1999年 | 81篇 |
1998年 | 39篇 |
1997年 | 45篇 |
1996年 | 19篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 18篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
当今社会背景下,对外宣传对国家发展的重要性不言而喻。在对外宣传的诸多环节中,翻译质量的好坏直接影响了目的语受众的接受程度以及传播预期效果的实现。但目前国内研究热点多聚焦在官方外宣材料。本文重点讨论民间外宣材料的特点及其翻译策略,并结合"Map"双语杂志进行实例评析,以促进民间外宣翻译活动的进一步发展。 相似文献
992.
随着国际间商务活动日益频繁,在跨文化商务语境中如何得体有效地进行语言交际成为了人们关注的问题。合作原则和礼貌原则是人们语言交际需要遵循的语用原则。本文论述了合作原则和礼貌原则以及它们在跨文化商务交际中的运用。 相似文献
993.
文化信息等值一直是国际商务英语翻译中所追求的.然而,文化差异总是导致国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失、扭曲的发生 翻译等值问题一直是西方现代翻译理论中的核心问题.但是,大家对翻译等值概念本身的界定,以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相差甚远,由此引发的争论似乎也未见停止.本文对文化差异引起的国际商务英语翻译中文化信息不等值的几种情况,以及因文化差异而对一些翻译进行相应的调整等问题进行了浅谈. 相似文献
994.
新能源与节能技术的广泛运用已经成为了主流的研究方向,本文介绍了太阳能吸附式制冷技术,并对太阳能吸附式制冷技术的研究进展和技术特点进行了总结。 相似文献
995.
齐自然 《安阳师范学院学报》2010,(4):86-88
本文首先阐述了什么是语境及文化语境,认为文化语境对英汉习语翻译有重要的影响,并加以举例说明,并且对如何做好英汉习语翻译提出了一些建议。 相似文献
996.
997.
王涛 《南阳师范学院学报》2010,9(2):24-30,43
文章认为在基本权保护上,重点应置于基本权限制与基本权冲突。基本权限制意味着基本权遭受国家权力侵入;基本权冲突意味着由于他人基本权而获限;上述两种情形均使得基本权之保护范围被迫缩减,于人民基本权保护不利。在基本权限制与基本权冲突下,如何界定基本权之保护范围,传统涵摄模式已难以适用于基本权条款上,衡量模式由是生焉。不可否认,衡量模式因其客观性而受到诟病,在实践中应予着力降低其主观性倾向。 相似文献
998.
在当前高校教育生态趋于恶化的情况下,构建并完善具有中国特色的高校教师精神薪酬模式是一个亟待解决的重要命题。梳理精神薪酬模式的理论来源,探明高校教师管理的精神薪酬现状,以此建构并逐步完善高校教师管理的精神薪酬长效机制,从而提高教师的精神生活质量,促进教师身心健康和谐、可持续发展。应充分发挥高校教师主人翁意识,实行民主管理、情感管理、引用愿景激励,开创以人为本的和谐校园文化。 相似文献
999.
“钢琴艺术史”课程教学研究 总被引:1,自引:0,他引:1
张盈盈 《集美大学学报(教育科学版》2010,11(4):109-112
"钢琴艺术史"课程由于起步较晚,因此相关的教学理论研究与实践探索还较薄弱。阐述了"钢琴艺术史"课程的教学意义;强调了其应遵循的教学原则;总结了几种可行的教学方法。研究认为:在高等音乐院校开设"钢琴艺术史"课程对于推进音乐教育、教学改革,提高钢琴专业学生的综合素质具有不可替代的作用。 相似文献
1000.
翻译不是对固定意义的发现,也不是语言之间按照客观规律的机械转换。既然原文和译文之间不是一种因果决定关系,那么译者就是自由的:在各种可能性中做出选择和决策。既然译者享有自由,那么翻译研究中就存在一个伦理层面,就需要从伦理道德角度对译者的自由意志做出评价,开展批评。从否认译文是原文的镜像反映,到讨论译者的道德责任,这是解构主义翻译研究的自然延伸和应有之义。在解构主义者看来,当代译者的道德责任就是解构中心,拆解同一性,维持差异性。 相似文献