排序方式: 共有28条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
中国古建筑艺术富含中国传统文化特质。在"中国文化走出去"的背景下,古建筑文化的挖掘和译介工作成为文化输出中具有影响的渠道之一。探讨古建筑文化的翻译策略,对于有效输出和传播中华传统文化具有较大价值和意义。本文结合安徽省的明清建筑,亳州花戏楼砖雕的艺术特色,探讨选择翻译策略和方法,以达到文化传译效果的最大化。 相似文献
22.
23.
24.
杨传中 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2011,(3):30-33
亳州花戏楼作为清代戏曲艺术表演场所,建筑带有明清时代风格和徽派建筑特色,其形制、结构和历史变迁,反映着大清盛世亳州地方戏曲艺术演进的轨迹,印证着宋代以降以民间戏曲艺术为代表的中国俗乐形成、发展和繁荣,具有特殊的音乐历史学价值。 相似文献
25.
26.
27.
亳州花戏楼是典型的明清时期徽派建筑,其建筑结构和造型反映了亳州发展的历史文化。它在绘画、建筑、雕塑等方面具有珍贵的价值。随着亳州经济的发展,花戏楼成为亳州文化的代表,但又因为亳州经济发展的局限性,花戏楼并不为人们所熟知。亳州花戏楼的建筑形式美研究首先阐述花戏楼的历史概况;其次论述花戏楼的实用功能和审美功能;最后对亳州花戏楼的艺术形式美进行探究。对今后亳州花戏楼的建筑形式美研究提出更好的借鉴,让更多的人目睹它的风采。 相似文献
28.
胡明涛 《吉林广播电视大学学报》2014,(5):40-41
在文化迻译中,译者对砖雕文化中的中国文化和西方文化互文性的正确识别、阐释和转换是实现内互文和外互文视域融合的重要因素,也是确保翻译质量的关键因素之一。因此,互文理论为跨文化英语译介亳州花戏楼砖雕文化提供了一个新的研究视角,具有一定的理论价值和实践意义。 相似文献