首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3732篇
  免费   11篇
  国内免费   7篇
教育   3051篇
科学研究   330篇
各国文化   7篇
体育   37篇
综合类   135篇
文化理论   15篇
信息传播   175篇
  2024年   18篇
  2023年   48篇
  2022年   22篇
  2021年   46篇
  2020年   57篇
  2019年   58篇
  2018年   29篇
  2017年   72篇
  2016年   119篇
  2015年   213篇
  2014年   360篇
  2013年   263篇
  2012年   282篇
  2011年   347篇
  2010年   275篇
  2009年   293篇
  2008年   293篇
  2007年   223篇
  2006年   126篇
  2005年   130篇
  2004年   102篇
  2003年   74篇
  2002年   79篇
  2001年   64篇
  2000年   61篇
  1999年   27篇
  1998年   24篇
  1997年   14篇
  1996年   7篇
  1995年   7篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   4篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有3750条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
章对谐译词进入汉语后产生的变异进行了描述,并援以例证,分析了其产生变异的主要原因,以期引起大家对这一语言现象的关注。  相似文献   
12.
姚姗姗 《海外英语》2011,(11):214+223
随着当今科技的快速发展与便捷的科技信息的交流,科技英语的翻译也越来越被人们重视。科技英语的翻译一直是比较复杂的语言活动。它不仅包含着对原文意义的理解、表达,还包括着译文的完善等过程。在该文中,笔者从翻译的表达方法角度对科技英语的翻译技巧提出了一些自己的看法。  相似文献   
13.
在学习与三角形有关的角时,同学们会遇到许多求角的大小的问题,其中有些题目看似简单,却很难人手,有些题目因思考不全面而造成漏解.怎么办?下面我来告诉你解这类题的“法宝”!  相似文献   
14.
本文就建筑外墙渗漏的原因进行了分析,并针对分析的情况,视具体部位和情况提出了相应的解决措施.  相似文献   
15.
龙珣 《文教资料》2011,(7):31-33
本文从伽达默尔的哲学解释学出发,通过"视域融合"和"效果史"这两个基本概念来论述伽氏解释学对翻译的影响,并从哈贝马斯对伽氏思想批判地继承来讨论伽氏解释学思想中的不足。  相似文献   
16.
17.
从政治历史背景、湖南独特的地域文化等角度探讨具有代表性的四位湘籍译家(成仿吾、萧三、朱湘、钱歌川)的翻译思想成因。通过描述分析法,系统的梳理其翻译思想,为湖湘文化的传播和文学翻译提供理论指导。  相似文献   
18.
功能翻译理论是一种现代的翻译学理论,从交际角度出发,结合功能主义翻译分析方法,在关注文本功能的同时将语言功能与翻译相结合。本文通过对苏轼名篇——《水调歌头·中秋》的两个英译本的对比,在功能翻译理论的指导下,分析如何翻译词中的意象才能最大程度地还原其在原语文化中所传达的意境。  相似文献   
19.
汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。  相似文献   
20.
受力分析是整个物理学的基础,它贯穿于力学,热学、电磁学各部分。如同数学运算中的来法口诀。正确对研究对象进行受力分析,相当于成功解决了问题的一半。若受力分析出错,则“满盘皆输”。同学们在学习中,往往对物体受力分析感到困难,经常出错。就此,本文对受力分析做一下说明。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号