全文获取类型
收费全文 | 57958篇 |
免费 | 316篇 |
国内免费 | 820篇 |
专业分类
教育 | 42591篇 |
科学研究 | 4707篇 |
各国文化 | 389篇 |
体育 | 752篇 |
综合类 | 2259篇 |
文化理论 | 295篇 |
信息传播 | 8101篇 |
出版年
2024年 | 162篇 |
2023年 | 861篇 |
2022年 | 596篇 |
2021年 | 867篇 |
2020年 | 973篇 |
2019年 | 928篇 |
2018年 | 581篇 |
2017年 | 1023篇 |
2016年 | 1848篇 |
2015年 | 2930篇 |
2014年 | 5300篇 |
2013年 | 3971篇 |
2012年 | 4562篇 |
2011年 | 5513篇 |
2010年 | 4541篇 |
2009年 | 4461篇 |
2008年 | 4339篇 |
2007年 | 3502篇 |
2006年 | 2741篇 |
2005年 | 2059篇 |
2004年 | 1850篇 |
2003年 | 1504篇 |
2002年 | 1259篇 |
2001年 | 998篇 |
2000年 | 661篇 |
1999年 | 307篇 |
1998年 | 199篇 |
1997年 | 128篇 |
1996年 | 100篇 |
1995年 | 82篇 |
1994年 | 65篇 |
1993年 | 48篇 |
1992年 | 31篇 |
1991年 | 27篇 |
1990年 | 26篇 |
1989年 | 19篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 10篇 |
1985年 | 6篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 140 毫秒
131.
晁说之在宋代学术史上地位较为重要 ,他是宋代疑经思潮的代表人物之一 ,怀疑《诗》与《诗序》作者不同 ,并以求实的态度恢复《古周易》 ,又以尊古的态度崇孔非孟 ,其学术试图超越汉学、宋学 ,直面儒家经典。 相似文献
132.
133.
蒋於辑 《吉林广播电视大学学报》2001,(1):37-38,,42,
中国现代文学用语体白话翻译剧本,始于薛琪瑛女士翻译的王尔德的《意中人》,王尔德是十九世纪末英国的噔美主义代表作家,其剧作在“五四”前后被陆贯介绍到我国,薛女士译作的主要功绩在地她使用语体翻译剧本,而且,在胡适倡导文学革命之前,薛女士已经发表了用白话的语体文翻译的剧作,其开启之功,亦应值得我们注意。 相似文献
134.
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下: 相似文献
135.
136.
施建华 《浙江传媒学院学报》2003,10(2):67-69
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。 相似文献
137.
浅谈思维差异对翻译的影响 总被引:1,自引:1,他引:0
朱宏国 《扬州教育学院学报》2003,21(4):36-38
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。 相似文献
138.
关键词:活力 华东师大出版社: 《爱出你的浪漫来——小笨霖情趣笔记》是华东师大社此次参展的亮点。此书作为一本青春教育读物,是该社拓展图书选题,做时尚阅读的尝试。网络作者小笨霖以大男人少有的细腻笔调道出了男孩谈恋爱的“圣经”,书中以大量生动的实例,演练各种情境下和女孩子相处的高招,既可称是一本女朋友的使用说明书,也可谓女孩子的“驯夫教材”。精美装帧、时尚语言,此书的浪漫诱惑挡不住。 相似文献
139.
我看到那个老人了:瘦小身形,白发萧疏,曳着拐杖,在巨榕荫覆的石板路上踽踽独行。“团团科月照山行,待曙疏林气自清。小市灯火浮霭上,干峰岚色背空明。……”——难道他大难不死,浴火重生,回来重寻昔时幽情? 相似文献
140.