首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   223篇
  免费   0篇
教育   185篇
科学研究   5篇
各国文化   2篇
体育   1篇
综合类   6篇
文化理论   1篇
信息传播   23篇
  2024年   2篇
  2023年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   10篇
  2014年   20篇
  2013年   17篇
  2012年   19篇
  2011年   10篇
  2010年   13篇
  2009年   15篇
  2008年   18篇
  2007年   18篇
  2006年   13篇
  2005年   11篇
  2004年   7篇
  2003年   11篇
  2002年   11篇
  2001年   10篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有223条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
文学翻译中审美的“陌生化”取向要求译者避免将文本归化为译入语读者所熟知或显而易见的形式,而是采用异化的手段将源语文本中的语言和文化差异保留下来。赛珍珠的《水浒传》英译本采用了能够保留异国情调的异化或“陌生化”翻译手段,从而使译入语读者不断有新的发现;或者说译本通过延长审美时间和增加感觉难度而增强了读者的审美快感,并最终使其在观察世界的原初感受中化习见为新奇。  相似文献   
42.
西方大力传播中国文化而产生深远影响的西方女作家中,首推美国作家赛珍珠。她以安徽宿州的农民生活为素材创作了小说《大地》,并且因为《大地》"对中国农民生活史诗般的描述,真实且取材丰富"和她的个人自传《我的中国世界》而获1938年诺贝尔文学奖。文章旨在从比较文学形象学的角度,从作家的外部研究为切入点,具体分析赛珍珠所描写的中国与现实中的中国是什么关系。是真实的再现呢?还是带有不同程度的美化或丑化?文章从形象学外部研究的角度看待赛珍珠笔下的跨文化交流,旨在深入认识比较文学的方法论,更好地引导跨文化交流。  相似文献   
43.
赛珍珠英译《水浒传》是译者向西方世界推介及传播中国文化的一个重要组成部分。虽然该译本自出版以来一直深受读者欢迎,但国内对其褒贬不一、誉毁难断的局面并没有被打破。随着翻译研究逐步走向深入,译界有必要对赛译《水浒传》展开积极的探究与定位,以便为经典文献外译研究提供借鉴。事实证明,只有遵循科学的评价原则及满足所需的必要条件,才能全面而公允地定位赛译,促进本领域研究向前发展。  相似文献   
44.
陈超 《文教资料》2010,(3):13-14
赛珍珠的代表作《大地》对中国封建社会的农民作了生动、逼真的描绘.特别是对于女主人公阿兰的描写.充分展现了封建社会女性的特征。阿兰身上具有勤劳、勇敢、坚韧的特征,她的一生也正是封建社会女性人生的缩影.同时阿兰的经历也可被视为一个封建社会女人的史诗。  相似文献   
45.
王彤 《同学少年》2009,(12):52-52
中国许多古典名著的外国翻译名十分有趣。如:中国古典文学四大名著之一的《水浒传》,最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》,美国著名女作家赛珍珠翻译为《四海之内皆兄弟》。《西游记》的英文译名为《猴》。  相似文献   
46.
从东西方意识形态差异的角度出发,赛珍珠关于中国题材的文本创作蕴藏着或隐或显的帝国意识和殖民主义的霸权话语,展示了民族主义与殖民主义的冲突及其视域中的宗教意识形态和种族差异问题。张艺谋作为继承其衣钵的优秀学生,其电影创作存在有意识地迎合西方文化霸权的倾向。在东西方文化交流日益频繁的今天,应正确对待东西方文化,公正评价异域文化。  相似文献   
47.
新时期以来,学术界开始重新评价美国著名作家珍珠,并不断推出许多有价值的研究成果。姚君伟十余年来潜心研究赛珍珠,并完成了以赛珍珠为研究对象的英文博士论文。在此基础上,他又推出了国内第一部有关专著《文化相对主义:赛珍珠的中西文化观》。他率先从文化相对主义的理论角切入,对这位诺贝尔文学奖得主的小说和非小说中所体现出的的文化精神作了一次全面而公正的探析;与此同时,他也展示了自己的异质文化之间差异共存、互相尊重、互相交流、共同发展的文化观,以建构起一种积极的中西文化诗学。从当下的跨文化语境看,该专藏的出版既有其独特的学术价值,更有其迫切的现实意义。  相似文献   
48.
赛珍珠是提倡女性解放的先驱之一,也是美国历史上颇有争议的女性主义作家。她的女性主义意识孕育于不同寻常的家庭,成长于美国求学阶段,开花结果于中国的文化大背景下,与西方女性主义存在一定的差异。  相似文献   
49.
美国作家赛珍珠一生关注妇女问题,对女性的命运与遭遇始终保持敏感。不寻常的童年经历和在华生活的记忆奠定了她为中国女性写作的基础。在《东风·西风》中,赛珍珠以其特有的双重文化背景和宗教立场,对时代变迁中的中国女性命运做了深刻而细腻的分析。作家通过批判旧礼教下妇女的“无我”婚姻,构建中西融合的新式婚姻,集中表达了自己鲜明的女性主义立场。对赛珍珠女性主义意识的分析有助于我们更全面而客观地评价作家的人道主义思想和文化融合观;有助于我们反省现代女性在社会中受到的不公正待遇,更好地聆听她们内心的真实需求。  相似文献   
50.
从跨文化的角度分析赛珍珠的短篇小说《结发妻》可见,中西两种迥然不同的文化碰撞后产生的巨大的冲击力以及西方文化压倒性的胜利,是该小说悲剧发生的根本原因。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号