全文获取类型
收费全文 | 207篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 127篇 |
科学研究 | 11篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 37篇 |
信息传播 | 30篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 19篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有208条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
83.
加强编辑队伍建设的原则与思路 总被引:3,自引:0,他引:3
编辑队伍是构成媒介传播活动的基本要素,是媒介组织最重要的构成主体.编辑队伍的构成、人员的素质及其选择信息、制作信息、传播信息的行为均决定着媒介机构的工作绩效,决定着媒介物是否能在群雄竞起的环境中获得生存与发展的充足空间,并形成媒介物自己的品牌与强大的竞争力. 相似文献
84.
国外职业资格证书制度及其对我国的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
主要介绍了英国、德国和澳大利亚的职业资格证书制度,总结了其成功经验。在此基础上,分析了我国职业资格证书制度建设存在的不足,并借鉴国外经验,提出了相关的改进建议。 相似文献
85.
论典籍注释对语言传意研究的拓展 总被引:1,自引:0,他引:1
杜敏 《北京师范大学学报(社会科学版)》2004,(1):136-140
典籍注释是注释家运用书面语言,把典籍中的意义进行了一次转换(传、注)或二次转换(疏)传递给多数读者理解的语言行为,也是古代最典型、最有代表性的复杂传意行为。古代学者对注释传意的沟通功能、对注释传意与语境的依赖关系、对注释传意的各种表达体式、对所传之意与文本之意二者的关系以及形成之原因等问题进行了一定的分析与研究。将典籍注释纳入语言传意研究的轨道,可拓展目前语言传意研究以言语交际为主要研究对象的局面,使古代与现代相沟通,传统与现代相辉映,既使中国语言传意研究在国际化的轨道上不断向前发展,又不失其本土化、民族化的基本特色。 相似文献
86.
87.
杜敏 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,33(6):117-121
典籍注释是一历时性转换传意行为 ,须经注释主体理解与解释两个阶段。典籍注释传意具有客观性 ,但受不同因素的影响使传意形成主客统一的特征。典籍文本信息的系统性、潜在性、可转换性、表现形态的多样性 ,语言符号的概括性、抽象性、能指与所指关系的复杂性 ,典籍注释传意的历时性以及注释主体理解与表达的主观性是影响注释传意客观性的主要因素 相似文献
88.
89.
提出利用Snort作为嗅探器构建基于linux双宿主机包过滤防火墙的方案,实现Snort的简单快速有效的入侵检测功能。 相似文献
90.
从CET四级词汇测试特点看大学英语词汇教学 总被引:4,自引:0,他引:4
本文分析了大学英语四级考试中词汇测试的具体特点,剖析了词汇教学与学习中存在的问题,提出了具体的词汇教学方法。 相似文献