全文获取类型
收费全文 | 4929篇 |
免费 | 17篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
教育 | 3470篇 |
科学研究 | 636篇 |
各国文化 | 16篇 |
体育 | 176篇 |
综合类 | 165篇 |
文化理论 | 27篇 |
信息传播 | 481篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 68篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 46篇 |
2020年 | 54篇 |
2019年 | 56篇 |
2018年 | 41篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 101篇 |
2014年 | 309篇 |
2013年 | 249篇 |
2012年 | 286篇 |
2011年 | 363篇 |
2010年 | 347篇 |
2009年 | 339篇 |
2008年 | 330篇 |
2007年 | 374篇 |
2006年 | 308篇 |
2005年 | 287篇 |
2004年 | 218篇 |
2003年 | 217篇 |
2002年 | 206篇 |
2001年 | 152篇 |
2000年 | 114篇 |
1999年 | 67篇 |
1998年 | 56篇 |
1997年 | 57篇 |
1996年 | 42篇 |
1995年 | 41篇 |
1994年 | 38篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 10篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 5篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1929年 | 1篇 |
排序方式: 共有4971条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
两汉“风俗使”演变及职能初探 总被引:1,自引:0,他引:1
两汉“风俗使”源于三代周秦时期的采风制度,但至两汉时期,为适应封建统治的需要,这种只观风谣的古老制度发生了变化。两汉的“风俗使”除继续其“观风采俗”职能外,还用来考察官吏得失,延登贤俊,存问耆老鳏寡孤独困乏失职之民,而且成了监察地方行政得失的一种重要辅助方式。作为一种受皇帝临时差遣的制度,“风俗使”虽没有形成固定的官职,也没有具体的职掌,但由精通吏治,明达政事,多历显位,具有一定执法水平的朝官吏组成的“风俗使”巡行郡国,在录怨狱、禁苛暴,查吏治得失,赈灾济贫,存问鳏寡,显贤进能,推进教化等方面发挥了一定作用,弥补了中央行政职能的不足,在加强社会统治,维护社会稳定等方面起到了一定的积极作用。 相似文献
92.
论“红色网站”的生命力 总被引:1,自引:0,他引:1
时代发展的关键就在于准确地把握时代提出的问题。信息网络技术的发展和普及,对社会生活的各个领域和人自身的发展,已经产生并将继续产生广泛而深刻的影响。“红色网站”作为思想政治教育主题教育网站,如何能够产生持续积极有效的作用,是当前“思想政治教育进网络”的重要课题。 一、“红色网站”应该具有持续生命力 相似文献
93.
<正>回顾中国动画发展的历程,老一辈艺术家所成就的中国动画学派让当代动画人至今引以为傲。笔者认为,回顾中国动画发展的历程,既要讲传承,也要讲未来,这对推动中国电视动画高质量发展意义非凡。1982年,央视创制了中国第一部电视动画片《小黑驴和小花鹿》,由此拉开了中国电视动画的序幕。中国电视动画发展至今41年了,这41年也是央视动画的41年,我们可以把中国电视动画的41年分为四个阶段:第一阶段是电视动画的诞生(1982年—1990年);第二阶段是电视动画的兴起(1991年—1997年);第三阶段是央视动画的崛起(1998年—2012年);第四阶段是央视动画的品牌战略(2013年至今)。 相似文献
94.
地震后灾区学校新增的大量课程资源对灾区学校课程重建有着重要的价值。灾区学校"地震"课程资源开发要实现从被动接受到积极回应的转变、从知识取向到生态取向的转变、从自上而下到自下而上的转变,要注重课程资源开发程度的控制,做到审时度量。 相似文献
95.
96.
97.
本文从高校研究生群体的基本特点出发,分析了高校研究生党建工作中出现的问题,指出了应通过加强社区党建工作、探索支部凝聚力工程、促进理论社团活动、对入党联系人进行培训、实行研究生导师一票否决制、加强毕业生流动党员的管理和利用信息网络化等途径来加强和改进研究生党建工作。 相似文献
98.
翻译是文化交流的一种方式,一个民族的文化地位及特定文学多元系统内翻译文学的地位都会对译者翻译策略的选择产生重大的影响。根据Evan-Eohar的多元系统假说,分析我国著名翻译家杨宪益夫妇及英国汉学家霍克斯翻译《红楼梦》时所选用的不同翻译策略异化和归化的原因可以发现:译者的翻译目的、对源语文化的认同程度及源语文化在目的语文化系统中的位置等诸多因素,皆会影响译者翻译策略的选择。本文从多元系统理论视觉,以《红楼梦》的两个英译本为例,就翻译策略进行探讨。 相似文献
99.
聂志军 《首都师范大学学报(社会科学版)》2011,(5)
通过对敦煌文书S.5514和S.610《杂集时要用字》的对比考察,发现二者编排体例相同,并在残存的能够对照的内容上高度吻合,区别在于S.5514给大部分字词进行了反切注音,因此可以定名为《杂集时要用字音》.此外,S.5514是目前发现的对《杂集时要用字》进行系统注音的敦煌文书,反映了它当时在敦煌地区的实用性和流行性,纠正了前人关于《杂集时要用字》没有音义注解的成说. 相似文献
100.
学术型硕士研究生教育质量的提高依赖于研究生教育质量管理体系中各要素质量的提高。将优越的管理体系作用于高质量的体系要素并形成优化的结构,学术型硕士研究生教育质量水平在整体上可以获得提高。2008版ISO9001标准可以指导学术型硕士研究生教育质量管理体系的构建。将ISO9001标准引入研究生教育领域,会使更多的培养单位获得更多的发展机遇,提高教育质量,提高教育管理水平。 相似文献