首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
教育   14篇
科学研究   5篇
信息传播   4篇
  2021年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   3篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
韦建华 《考试周刊》2007,(42):75-76
外语教学应以培养交际能力为主要目的,而高中英语教学却又受到高考的影响,部分教师以教授学生语法和词汇为主,出现了学生会考试,但"不会说话"的奇怪现象。将交际教学法应用于高中英语教学会解决这一问题。本文从交际教学法理论出发,对交际教学法在高中英语教学中的运用进行探讨,提出了应注意的几个问题。  相似文献   
2.
适应网络数据库时代的步伐和解谱工作日益软件自动化的发展趋势,将网络数据库检索和波谱学预测软件应用引入到传统的波谱教学中,培养学生解谱过程与网络数据资源对话的能力,培养学生与预测软件通过人机对话的反馈模式进行实践解谱的能力,培养学生通过网络资源库和软件预测库进行交流的一种自行扩展和提升能力。  相似文献   
3.
源自英语的外来词汇种类日益繁多,并溶入到了现代汉语语言的大家族之中,为广大的中国语言使用者所认可。现代汉语中英语借词可分成六大种类;对英语借词的翻译可采用六种翻译方法。  相似文献   
4.
6月30日早晨7时,是南通人民广播电台《新闻时空》首播开始的时间。由于电脑出现故障,致使当天录播好的要闻消失,在放送时却出现了前一天的日期和星期几。面对这一突如其来的状况.值班主任与两位主持人当机立断,拉下了放送键,在快速垫乐的同时采取了直播的补救措施。虽然前后只有几十秒,但还是有听众打来了询问和纠错的电话。有一位姓刘的先生还留下了自家的电话号码。  相似文献   
5.
6.
翻译是科学,还是艺术──浅谈翻译的双重特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
本世纪五十年代初,差不多同时出现了两种不同的翻译观——前苏联翻译理论家费道罗夫的“等值理论”和我国翻译家傅雷的“传神说”。六十年代,酉方的翻译理论得到了空前的发展,最有代表性的就是语言学派与文艺学派之争。争论的实质,归纳起来,就是翻译到底是“科学”还是“艺术”的问题。近半个世纪来,对于这一问题,国内外各派理论学家始终各持己见,莫衷一是。一、两大翻译学派的根本对立1.翻译是“科学”语言学派的创始人——美国的奈达博士,根据乔姆斯基的生成转换语法和自己翻译圣经的经验,提出了翻译“功能对等”说(func…  相似文献   
7.
笔译课程是英语专业高年级开设的一门比较重要的主干课程,是对学生英语整体水平的检验和充值.由于各种原因,笔译课程的教学质量难以得到有效保障.笔译课程教学模式的改革势在必行.  相似文献   
8.
高校人事机制改革的核心问题,是充分调动高校教师的潜在动力,发挥其积极因素,以更好地为高校的科学发展服务。要坚决改变过去惯用的用管理党政机关工作人员的办法去管理高校人员的做法,逐步取消高等学校的行政级别,全面推行聘用制度。建立高等学校形式多样、自主灵活的分配激励机制。  相似文献   
9.
也谈我国高校译名中university与college的混用问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
我国高等院校名称翻译成英文时,时常会遇到选词上的矛盾与困难,“ university” 与“ college” 的混用就是一个明显的例子。本文试图从理性的角度,通过对比分析与相关例证,指出:将“学院” 一词译为“university”,虽不无道理,但却不是一种可取的译法。  相似文献   
10.
目的:通过对两粤黄檀茎叶的生药鉴定研究,为该药的鉴别、药用推广及后续质量标准制订提供理论依据.方法:采用性状、显微鉴定等方法研究两粤黄檀茎叶的生药鉴定特征,并采用紫外分光光度法测定其总黄酮含量.结果:两粤黄檀茎叶有明显鉴别特征,其总黄酮的平均含量为11.73 mg/g,加样回收率为101.79%.结论:两粤黄檀茎叶的生药鉴定特征明显,其总黄酮含量可作为两粤黄檀的质量标准之一.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号