全文获取类型
收费全文 | 125篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 83篇 |
科学研究 | 17篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 1篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 12篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 13篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 6篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 12篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有126条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
In this study, we asked how co-teachers in a bilingual preschool overcome challenges in the relationship-building stage, rethink their language education ideology, and coordinate language instruction strategies, and acknowledge their cultural and professional background. The participants in the study were two teachers: one Hebrew-speaking and one Arabic-speaking in Israel. During one academic year, we conducted observations and interviews with teachers. Findings showed that the teaming process was built on the teachers' openness to the different professional and cultural experience, readiness to rethink the initial language education ideology and to modify language strategies. The co-teachers' teaming was characterized by agentic behavior. 相似文献
2.
在汉英语言中,数字俯拾皆是。数字通常被认为是最精确的语言,但在实际应用中,除了精确的计数功能之外,他们的意义在很多情况下确实是模糊的。数字模糊语言的翻译在跨文化交际中至关重要。因此,分析数字模糊语言的分类与异同,结合例子总结数字模糊语言的翻译策略,能够让来自于不同语言文化的人在跨文化交际中更好地理解不同背景的数字文化。 相似文献
3.
本文主要讨论了中国数字的文化内涵,如象征吉凶等;中国数字的特殊用法,如数字用着动词、表顺序以及表倍数等。并以《孙子兵法》中数字的使用为例,对比了罗志野、袁士槟两人对《孙子兵法》中数字的不同处理,从而得出对数字进行英译的一般原则。 相似文献
4.
Fouad Abd-El-Khalick Ryan Summers Ziad Said Shuai Wang Michael Culbertson 《International Journal of Science Education》2013,35(16):2637-2663
This study is part of a large-scale project focused on ‘Qatari students' Interest in, and Attitudes toward, Science’ (QIAS). QIAS aimed to gauge Qatari student attitudes toward science in grades 3–12, examine factors that impact these attitudes, and assess the relationship between student attitudes and prevailing modes of science teaching in Qatari schools. This report details the development and validation of the ‘Arabic-Speaking Students' Attitudes toward Science Survey’ (ASSASS), which was specifically developed for the purposes of the QIAS project. The theories of reasoned action and planned behavior (TRAPB) [Ajzen, I., & Fishbein, M. (2005). The influence of attitudes on behavior. In D. Albarracín, B. T. Johnson, & M. P. Zanna (Eds.), The handbook of attitudes (pp. 173–221). Mahwah, NJ: Erlbaum] guided the instrument development. Development and validation of the ASSASS proceeded in 3 phases. First, a 10-member expert panel examined an initial pool of 74 items, which were revised and consolidated into a 60-item version of the instrument. This version was piloted with 369 Qatari students from the target schools and grade levels. Analyses of pilot data resulted in a refined version of the ASSASS, which was administered to a national probability sample of 3027 participants representing all students enrolled in grades 3–12 in the various types of schools in Qatar. Of the latter, 1978 students completed the Arabic version of the instrument. Analyses supported a robust, 5-factor model for the instrument, which is consistent with the TRAPB framework. The factors were: Attitudes toward science and school science, unfavorable outlook on science, control beliefs about ability in science, behavioral beliefs about the consequences of engaging with science, and intentions to pursue science. 相似文献
5.
王艺娜 《和田师范专科学校学报》2013,(5):36-38
数词对举式四字格在汉语文献中大量存在,其产生和发展既有词汇双音化、语言类推机制和韵律构词等语言内部原因的影响,也有汉民族文化心理、佛教传播、通俗文体和方言等外部因素的影响。 相似文献
6.
Arin Salamah-Qudsi 《Al-Masaq: Islam & the Medieval Mediterranean》2012,24(2):199-207
While autobiography as a special genre increasingly occupies an important position in modern scholarship, independent Sufi autobiographies still require additional and detailed examination. The current paper seeks to examine two spiritual autobiographies known very well in the history of Sufism: Al-?akīm al-Tirmidhī's Bad? sha?n, and Rūzbihān al-Baqlī's Kashf al-asrār. References to these works in modern research do not go beyond the assumption that they may represent visionary autobiographies, dreams, and mystical, extraordinary experiences and states. In the framework of this paper, we consider it essential to regard both texts as serious indicators of different realities, contexts, and mystic discourses. 相似文献
7.
吉祥波 《云南师范大学学报(教育科学版)》2010,(5):33-41
不同母语的学生学习汉语有不同的难处,因此对不同母语的学生教学难点和重点也就不同。在总结前人研究的基础上,文章对阿拉伯汉语初学者双音节词声调的偏误进行了一次较为系统的调查与分析。首先对比阿拉伯语和汉语两种不同语言的声调;然后设计双音节发音调查表并采集语音样本;接着运用Prrat语音软件来分析语音样本并进行偏误统计;最后根据统计的结果来分析偏误产生的原因并提出相应的训练对策。 相似文献
8.
蔡宇学 《佳木斯教育学院学报》2012,(10):297-298
毛泽东诗词中数字"万""千"频频出现,将磅礴气势,豪情万丈推向极致,而如何将这种虚化意象在英译中原汁原味地体现出来,则是本文讨论的重点。本文选取毛泽东诗词英译领域具有代表性的文本为分析对象,探讨数字"万""千"的翻译策略,以期再现原诗数字所体现的磅礴气势与美学意趣。 相似文献
9.
陆映波 《贵阳学院学报(社会科学版)》2013,(2):84-87,91
从“代词回指语先行项的可及性”、“代词回指语的功能”、“代词回指语的数量分布”等三个方面论述汉语和阿拉伯语篇章中代词回指语表现出的差异,这种差异是由两种语言本质上存在的不同所决定的。在进行两种语言的篇章理解和互译时,只有充分考虑到二者在代词回指语使用上所呈现出的特性,才能对篇章语义正确地理解,进而得到理想的译文。 相似文献
10.
胡光斌 《遵义师范学院学报》2007,9(1):28-33
遵义方言量词的构形重叠有三种形式:完全重叠式AA、嵌“大”重叠式“A大A”和嵌“把”重叠式“A把A”,前一种和普通话相同,后两种则为遵义方言所特有。本文讨论各重叠形式的语法意义及句法功能。 相似文献