首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   41篇
  免费   0篇
教育   41篇
  2007年   7篇
  2006年   26篇
  2005年   8篇
排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 217 毫秒
1.
2.
漫画英语     
Which is much father,England or the moon?英国和月球,哪个更远些?EnglandWhy?Because wecan see the moonand can’t seeEngland.Drawn by wuyuLanguage tips语言贴士Which pron./adj.哪个,哪一个1.Which book?This red one?哪本书?是红皮的这本吗?2.Tell me which book is yours.告诉我哪本书是你的。Lose vt./vi.丢失,输掉Lose的过去式及过去分词都是lost。1.I lost my father’s watch.我把爸爸的手表给丢了。2.They lost three games.他们输了三场比赛。Read v.阅读,看1.Can you read English?你能看懂英文吗?2.Read Jimmy…  相似文献   
3.
英语木屋     
  相似文献   
4.
5.
Two old men were sitting on abeach(长椅)in a park(公园).Do you thinkthere!s baseball(棒球)in heaven(天堂)?(你认为天堂有棒球打吗?)I don!s know.Butlet!s make a deal(约定).If I die first,I will comeback and tell you.If youdie first,you come backand tell me-I  相似文献   
6.
开心果     
I will see it with one eye我用一只眼看“电影票多少钱一张?”“10戈比,孩子。”“我只有5戈比,请让我进去吧,我用一只眼睛看好了。”Ge t it till tom orrow双语木屋明天才能收到信米莉:“你在做什么?”茉莉:“我在给自己写信。”米莉:“写什么呢?”茉莉:“我怎么知道,我明天才能收到信呀!”12He n!s le g双语木屋母鸡的腿儿子:“为什么母鸡的腿那么短呢?”爸爸:“你真笨!母鸡的腿要是太长,它们下蛋时,鸡蛋不都摔碎了?”谚语与智慧All rivers run into sea.海纳百川Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。The frog in the well knows nothing of the great ocean.井底之蛙,不知海阔。A good book is the best of friends,the same today and forever.一本好书,相伴一生。开心果@乌鱼  相似文献   
7.
In February.Why?Language tips least adj. 最小的, 最少 的 ; adv. 最少, 最小 February n. 二月 (略 作Feb) Short adj. 短的 1) My pencil is short, and yours is long. 我的铅笔短, 你的铅笔 长。 2) He is shorter than me. 他比我矮。Because February is the shortest  相似文献   
8.
Childhood     
(喜欢吮吸自己的拇指)(肚子会长虫虫的。)(这是我童年的坏毛病。(总是改不了。)(不管父母怎么认为,我们小孩仍然相信,大拇指是上帝恩赐给每个小孩的棒棒糖。)(偷偷摸摸)(争分夺秒)(爸爸想尽各种办法阻止…)天啊,双枪老太婆!(于是我吸另一只手。)(爸爸,还记得10年前的约定吗?)In my childhood I likesucking my thumbs secretlyParasites will move intoour gut.Ha,this was the badhabit when I was a child.(这是我童年的坏毛病。)I failed tohange it.Nomatter howparents thought,we children still believed that thethumbswere the bonbonswhich wereendowedbyGod..ond.天However,I sucked theotherthumb.promise ten years ago?双语木屋Why does the oldlady(老太太)alwaysfol-low(跟着)me?...  相似文献   
9.
10.
开心果     
  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号