排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
Advertising, as an integrated art, has many unique features. It’s vocabulary and syntax have own characteristics. In words, the advertising language to be simple, vivid, and emotional. At the same time, rhetoric is an important method, which is often used in advertising. 相似文献
2.
Translating process is coordination of the source language and target language.As the source language and translation language readers are in different cultural background,so their understanding of the environment is different.When the translator express their understanding in the receptor language,he must figure out the best relevance between source language and target language,which can achieve pragmatic equivalence. 相似文献
3.
井琳 《中国科教创新导刊》2011,(25):89-89
本文试图从中国历史上出现的三次翻译高潮,及其在这三次高潮中的一些代表性人物,来总结中国传统翻译理论的发展。通过对这些理论的了解,不仅有助于进一步加深我们对中国翻译史的了解,同时也对译者今后从事翻译实践活动有一定的指导作用。 相似文献
1