首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   1篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2023年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
【目的/意义】面对国际社交平台中即时紧张的传播环境及多元繁杂的文化环境,危机治理主体如何发声,如何引导舆论成为亟待解决的问题。【方法/过程】本文以世界卫生组织在推特平台中的疫苗话语实践为样本,借助语义网络分析、LDA主题模型、方面级情绪分析等手段,从时间、议题、意义与形式、主体维度,分析世卫组织对发文节点、议程设置、框架建构、发布形式、社会网络等机制的运用情况。【结果/结论】结果表明,世卫组织通过把握先机、分众传播、情感劝服、多元形式等话语导控策略,实现良好的传播效果,但未能打造网络空间的多主体联盟,多模态形式运用有待提升。【创新/局限】传播学理论可以为统计数据提供更为精微细致的解读,揭示舆情的深层性及社会性,是一次有益的跨学科尝试。局限性在于研究聚焦传播者的过程行为,全面性不足,评价结果可能存在一定偏向性。  相似文献   
2.
主题信息突出原则在旅游资料翻译中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
仲文明  李芸昕 《文教资料》2006,(33):155-156
本文尝试运用曾利沙教授提出的旅游指南翻译的主题信息突出策略原则,结合实例进行分析论证该原则在旅游资料翻译中的重要指导作用,并对一些旅游资料的翻译提出了修改意见。  相似文献   
3.
作为国际商贸活动书函的重要组成部分,索赔信无疑在贸易往来的过程中发挥着重要的作用,其本质实际上是一种通过语言达到行为目的的活动。成功的索赔信要运用各种语言手段,按照一定的语言策略采取不同的言语行为来实现其交际目的。把Austin和Searle的言语行为理论引入索赔信的研究,通过实证,系统地对索赔信的种类和功能、不同言语行为的词汇、语法和句法特点进行分析,有利于探讨在索赔信的书写过程中,如何灵活运用各种语法、词汇手段,充分利用言语行为的言外之力,礼貌地提出索赔,提高言语交际能力,促进有效的商业交际,以维护正当的商业利益。  相似文献   
4.
汉英翻译中的文化输出和异化策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
在当今经济全球化和文化多元化的趋势下,文化输出已是大势所趋。在汉英翻译中适当地采取异化策略,有利于中国文化在当今各种文化相互激荡的情况下保持自己的文化身份,有利于中国文化的对外输出,从而保持世界文化的多元化和多样性。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号