排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
中西方的文化差异给诗歌翻译带来了不少困难.典故的广泛运用是唐代诗歌表现手法的重要组成部分,典故的翻译质量决定了原诗意境能否成功再现.该文基于跨文化交际理论,从直译、意译、增译、改译四个方面阐述唐代诗歌的典故翻译策略. 相似文献
2.
Spring Festival is coming.We usually eat dumplings.Let me show you how to make dumplings.First we make the dough(面团)by mixing water into the flour(面粉).Press the dough with your hands.Then we make the filling.we use meat and vegetables for the filling.We must cut these things into small pieces.Then put some 相似文献
3.
4.
何佳颖 《读与写:教育教学刊》2021,(9)
伴随着社会的发展和进步,不断提高高中生的英语教学质量,可以帮助学生不断提高其综合素养。当前高中阶段英语教师需要不遗余力地创新教学方式,树立与时俱进的教育观念,加强对学生的英语运用能力培养极为关键,教师应巧妙设置课堂内容不断激发学生的学习兴趣,引导学生主动改进英语学习习惯,最终帮助学生稳步健康学习。 相似文献
1