首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   10篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2011年   4篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2005年   1篇
  1998年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
第二语言学习是有关外语学习的一个重要理论,也是语言学界反复深入讨论的一个热门话题。在这个问题上出现了许多不同的理论,其中比较流行的有"整体论假说"和"补缺假说"。这两个假说对第二语言学习有很好的指导意义,但也不够完善。由于第二语言学习涉及到一种文化系统进入另一种文化系统的问题,所以第二语言学习的过程是儿童学习母语过程的"逆过程"。  相似文献   
3.
文章在总结迄今篇章三理论:"思维模式理论"、"篇章表述论"和"主述位理论"的基础上,指出所有这些理论的共同点都是强调篇章的整体性.而这些理论都强调篇章的结构和信息,但是在具体运用时它们都有不同程度的局限性.为此文章提出"主体扫描论"(Subject Scanning)的篇章理论.认为凡文章都是作者(主体)的认知记录,全篇文章就是主体的认知扫描过程的忠实记录.文艺作品是主体对于客观世界的感官扫描,而哲学文章则是主体对人类心理的认知扫描.  相似文献   
4.
信阳毛尖茶叶茶多糖提取工艺的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
以优等信阳毛尖茶叶为研究对象。以水为溶剂,选取固液比、浸提温度、浸提时间和浸提次数等四个因素做三个水平正交实验,确定茶多糖(TPS)提取工艺的最佳条件为固液比为1:10,浸提温度为80C,浸提时间为2h,浸提次数为2次。  相似文献   
5.
从语境的两个层面(语言语境和非语言语境)对语境理论在科技翻译中的应用作了剖析,阐释了语境理论对正确理解源出语的内涵及避免在语义翻译转换过程中出现误解与误译的重要性。理解原文是科技翻译成败的关键,而语境分析则是获得正确的语义转换的重要手段之一。  相似文献   
6.
英语语音中存在着同化、失爆、连读、省略等音变现象,而当前不少学生和教师对这方面的内容却缺乏了解,"学"和"教"也颇感吃力。为此,通过分析音变现象,提出相应对策,以提高英语的教学质量。  相似文献   
7.
帮朋友买书,在中国广播电视出版社读者服务部偶然发现《编辑部的故事·精彩对白欣赏》一书(中国广播电视出版社1992年2月第一版)因受电视的影响,毫不犹豫地花3.85元买了一本,回去一翻,大为吃惊。原来此书不仅是“精彩对白”,还是本实用错别字小字典。全书15.7万字,共221页,我粗略统计了一下,有120多个明显的,而且是不重复的错别字,平均两页不到就有一个。连书名中就把“精采”写成“精彩”了。  相似文献   
8.
翻译的基本单位有以词为单位、以句子为单位、以段落为单位以及以篇章为单位。以段落为单位翻译的译文有完整的意思和紧密的逻辑关系,是翻译思维的最佳选择。  相似文献   
9.
本文将汉英语音音素进行对比分析,建议在英语语音教学中,通过双语对比,使学生弄清汉英两者之间的异同,自觉地避免和纠正自已的英语语音错误。  相似文献   
10.
写作通常被认为是英语教学过程中最为困难的一个环节。母语负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一,学生英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用。本文试图分析英语写作中的中式英语表现形式,并提出相应的对策。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号