首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2010年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语论文APA格式评介   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章对APA格式第五版(最新版)有关英语论文的正文引用(即插注)、参考书目和电子引文格式的规定做了较为详细的评介,目的是进一步促进国内英语论文引用格式的规范。  相似文献   
2.
思维的方式决定着语言的表达形式。翻译的本质是不同思维形式的转换,思维是翻译赖以存在的基础和条件。在翻译过程中,研究译入语民族的思维方式特点,分析英汉两种语言在思维上的异同,尤其是相异之处,在翻译时就可以自觉地运用这些特点,找到解决问题的方法和途径。以西方科技英语思维特征为起点,探讨这种思维特征在句法上的表现,思考翻译科技英语长句的翻译策略。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号