首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   6篇
  2013年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1
1.
商务英语信函的主要文体特征及翻译技巧探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
鉴于商务英语信函在商务活动中的重要地位,本文在参考了大量函电实例以及相关理论的基础上总结出商务英语信函的五大主要文体特征:内容的清晰性、表达的简洁性、词语的专业性、风格的正式性、措辞的礼貌性.并就实例,从措辞、句子结构和说话态度等角度分析并论述翻译思路和技巧.  相似文献   
2.
佟岳雯 《考试周刊》2007,(51):61-62
本文主要以课堂英语教学的实践为基础来阐述课堂语篇教学的可行性和必要性,从而构建一种以学生为中心、以语篇教学法为手段、以提高英语能力为最终目标的课堂教学模式。  相似文献   
3.
高等职业教育国际化:困境与出路——以江苏为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
高等职业教育国际化已经成为当前高等职业教育发展的必然趋势。通过问卷调查对江苏省数十所高职院校在办学理念、组织与制度保障、基础条件及资金保障、教学与课程设置、师生的国际交流、学校对师资的投入、国际科研合作等七个方面国际化现状进行调查与分析,总结归纳江苏高职国际化存在的困境并寻找出路,为逐步实现我国高等职业教育国际化提供参考。  相似文献   
4.
受传统教学模式影响,我国职业英语教学在教学内容、教学方法、师资力量及教学实践上都存在问题.在教学内容设置上要体现职业性,教学方法要满足学生需要,要提高教师综合素质和专业素质,加强校企合作推进教学改革.  相似文献   
5.
词汇语义对比在英译汉中的体现分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英译汉的一切翻译理论、方法和技巧都在英汉两种语言的对比上,本文仅从英汉词汇现象出发,运用对比分析的方法对英汉语言词汇进行分析比较,探讨其相互之间的关系以及对翻译的影响,以便在学习和翻译中找到正确的方法,有助于外语学习、教学和文化交流。  相似文献   
6.
英语中定语从句的应用范围很广,翻译定语从句的方式也是多种多样的。为了使译文流畅、准确,我们可以按定语从句形式的不同分成前置法、后置法、融合法、状译法几种不同的翻译方式。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号