排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 7 毫秒
1
1.
侯奇焜 《衡阳师范学院学报》2007,28(4):131-134
为了适应论文标题中汉英语对照的趋势,有必要讨论标题翻译的方法问题。本文针对论文标题中出现的两类汉语特殊用语——作为研究对象的汉语词或短语,以及标题中出现的著作名称,对它们的翻译方法进行比较和统计,分析不同类型的翻译方法,探讨汉语标题中的特殊用语与其英语翻译之间的联系。 相似文献
2.
3.
所谓"文如其人",作品从来都是了解作者的很好的渠道,特别是对于与读者不同时期的人物,在相关史料、轶事之上,文章、诗词、书画及相关艺术作品给了后世开展研究考证工作的学者一个更为独特的视角.有了这个视角,后来人可以尽可能地贴近作者的"心灵",更加细致、深入地感受作者的创作意图、情感的起伏变化乃至事情的前因后果. 相似文献
4.
学前期是幼儿语言发展的关键期,学前儿童第二语言教育必须遵循幼儿的语言学习规律与特点,坚持多目的、发展性、启发性、娱乐性和交际性的原则,通过创设良好的课堂教学环境和外部支撑环境培养幼儿学习第二语言的兴趣与积极态度。教师应从幼儿发展的角度出发转变第二语言教育理念,创新第二语言教育内容,优化第二语言教学过程,不断提升第二语言教育质量。 相似文献
1