排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
冯兴石 《山东教育学院学报》2003,18(6):68-70
“异化”与“归化”是译在翻译中通常采用的两种策略。本结合我国近现代多住译的翻译实践,探讨了影响翻译策略选择的多种因素,从而得出的结论是:“异化”与“归化”都有其存在的价值,在将来一个很长的时期内,二会共存下去。 相似文献
1