排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
凌文燕 《合肥教育学院学报》2010,(6):93-95
香水作为一种备受广大消费者关注的商品,其品名的汉译显得至关重要,译者应采用合适的方法来翻译香水名。本文以模因论为理论基础,探讨模因的传播过程对香水名汉译的影响,结合实例对异化翻译策略和归化翻译策略在香水名汉译中的运用进行分析,从而展示其译名的审美情趣、文化蕴涵等。 相似文献
2.
凌文燕 《四川教育学院学报》2011,27(2):64-68
近年来,语类研究逐渐成为语言学领域的热门话题之一。以系统功能语言学家Hasan的语类结构潜势(Generic Structure Potential:GSP)理论为框架,量化分析40篇突发灾难报道,推出它们的语类结构潜势;通过对比研究,归纳出中美突发灾难报道在语类结构上的异同点,并从传播学、新闻学、文化差异等角度对其进行解释。 相似文献
1