首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2012年   4篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
Advertisements crystallize people's wisdom in its rich content,literary trait and concise,vivid,melodious,humorous languages.Successful English advertisements are generally those with outstanding linguistic characteristics as well as good command and creative application of words and skills.This paper analyzes advertising English in terms of lexical,syntax and rhetorical features.  相似文献   
2.
3.
刁玉 《科教文汇》2012,(17):127-128
俚语是电影中经常出现的一种积极的语言元素。俚语有其独特的语言框架和丰富的文化元素,因此在研究外国文化时极富重要性。同时,俚语翻译并非易事,翻译的恰当与否会影响观者对电影的理解。本文旨在通过俚语特征和案例分析,探讨电影中的俚语翻译问题。  相似文献   
4.
刁玉 《海外英语》2012,(8):140-141
By illustrating news reports,tourist materials,public notices and advertisements,the guidelines of functional translation theory approach to the pragmatic translation are explained.Translators should adapt different translation strategies according to the texts’functions.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号