首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2012年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
中日吸收外来语时均采用了音译和意译方式,但中国倾向较保守的意译法,日本转向开放的片假名音译法。这与两国的思维方式、民族心理、方言、教育普及程度(特别是外语教育)等方面存在差异有关。  相似文献   
2.
在全球文化相互交融的语境下,文化力作为综合国力的重要组成部分,在国家形象的塑造中取着越来越重要的作用。中国借助奥运这一世界性的体育盛会的契机,通过北京奥运文化的传播平台,向世界展现了一个"和平崛起"的大国形象。  相似文献   
3.
《戏剧欣赏》作为高校汉语言文学专业一门选修课,其目的在于培养学生的戏剧鉴赏能力和评论写作能力。针对这一教学目的,在教学中采取以教师为主导,以学生为主体的互动教学模式,以期达到积极互动的教学效果。  相似文献   
4.
在语文教学中对学生进行美育渗透,可从优化美化教学过程,挖掘教材中的美育因素等方面进行。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号