首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   3篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
文章介绍了林语堂的生平、译著和林氏的译学思想的主要内容,并结合实际探讨了林氏在翻译实践上的卓越贡献及其译学思想的理论价值和现实意义,值得我们学习借鉴。  相似文献   
2.
程镇球是我国杰出的政论文献翻译家,结合翻译实践来探讨程镇球的翻译策略以及是如何恰当地运用的,强调政论翻译的特点必须突出政治性,以忠实为本。  相似文献   
3.
提高四川省民族地区教育水平,关键在于教师。如何对民族地区中学英语教师进行新课程培训提高其综合素质和专业能力显得尤为重要。在对四川省民族地区中学英语教师年龄、学历、职称等结构的现状和实施英语新课程情况进行广泛调查的基础上,较为全面地研究和分析了四川省民族地区中学英语教师实施英语新课程存在的问题和面临的挑战。为搞好民族地区中学英语教师培训奠定基础,进而提高民族地区中学英语教师的专业化水平和综合素质,推进英语新课程改革。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号