排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
作为典范的文字、厚重的文化、深邃的思想、丰富的情感的载体,语文教材中的文本在培养学生的语文素养,提升学生的文化品位,构建学生的精神世界上具有重要的价值。而此价值的实现有赖于有质量的文本解读过程。从这个角度而言,提高教师的文本解读能力,是提高学生的阅读理解、品味、鉴赏能力的关键。 相似文献
2.
不同的文化渊源使得英汉两个民族在思维方式上有很大差异,反映在英汉语言的句法层面上,主要表现为衔接手段、形态特征、修辞倾向等方面的差异。 相似文献
3.
作为典范的文字、厚重的文化、深邃的思想、丰富的情感的载体,语文教材中的文本在培养学生的语文素养,提升学生的文化品位,构建学生的精神世界上具有重要的价值。而此价值的实现有赖于有质量的文本解读过程。从这个角度而言,提高教师的文本解读能力,是提高学生的阅读理解、品味、鉴赏能力的关键。而在提高教师的文本解读能力的过程中,我认为可以从以下几个方面去努力。一、博采广纳,提高学养 相似文献
4.
“老师,给我系上鞋带。”还没下课,冬冬就翘着脚找我。“你在家都是谁给你系鞋带?”系好鞋带后我问他。“爸爸妈妈,还有奶奶。”冬冬仰着头回答,“不光是系鞋带,还给我穿衣服、喂饭呢!”我转向其他小朋友,问:“早晨自 相似文献
5.
6.
在改革开放不断深入,对外交流日益频繁的中国,英语听说能力已成为现代各类人才必备的素质之一,因此,如何有效地提高学生的听力理解是外语教学中一项重要的任务。美国著名学者Eugene A.Nida曾提出,听力训练是语言习得的基础。所以,在英语语言习得过程中,一定要突破“听”这一难关,要切实提高学生的听力必须首先研究影响听力的各种因素,帮助学生掌握听的方法,对此,笔者结合自己的教学体会,谈几点看法。 相似文献
1