首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   6篇
综合类   1篇
  2023年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 265 毫秒
1
1.
英语是除了母语以外应用最广泛的一门语言,英语的学习主要体现在听、说、读、写几个方面,对与高中英语教学而言,强化学生的说,锻炼学生用英语交流是关键,英语交流可以增强学生的词汇量,同时还能培养学生的听、读和写的能力。互动交流模式在高中英语课堂上也是广泛应用,它具有活跃课堂气氛和促进师生交流等优点,为师生创造出一个良好的语言交流环境。好的教学环境可以让学生更积极的参与到课堂中来,激发学生的学习兴趣,增强学生的学习意识,使学生有效的掌握课堂的学习内容,达到良好的教学效果。  相似文献   
2.
由于母语负迁移的影响,蒙古留学生在汉字学习的过程中存在很多具体的困难和问题。针对这些问题,笔者认为在留学生汉字学习阶段可以采用增强汉字表意性的灌输、理清留学生认读和书写层次的先后次序、分清教学对象的语言背景,根据教学对象的实际汉字接受能力进行教学,以期在汉字教学中达到更好的教学效果。  相似文献   
3.
蒙汉语分属不同语系,两个语系在语法上存在诸多差异,因为这些语法差异的存在,使蒙古留学生在学习汉语比较句时出现很多偏误,其原因主要是母语负迁移作用的消极影响和根据现有目的语知识进行错误类推。对此,在教学中应采用淡化汉语与蒙语的对比、加强介词和助词的教学的对策,强化实物对比教学法、重视语序教学等教学策略,针对不同水平的学生,确立教学内容的难度,次第深化教学内容并强化教学效果,并引导学生主动及时归纳汉语语法原则,以达到学生在学习和语言使用中减少偏误出现的教学目标。  相似文献   
4.
蒙古留学生在学习汉字的学习过程中,对汉字的认读存在障碍。对他们而言,汉字难学的原因主要有其母语的负迁移、现行蒙文在书写方式上属于横向线性排列等原因。在教学中,教师可以根据汉字表意的整体性、汉字部件教学,在教学中运用各种教学方法,克服学生的畏难情绪等方法,并与其他课型相互配合,以提高蒙古留学生的汉字学习。  相似文献   
5.
有一次乘坐公共汽车,看到车上有一位父亲带着约四岁的儿子。在红绿灯路口,儿子指着窗外的公益广告牌问:“那画的是什么?”父亲回答:“一个小朋友在捡香蕉皮。”对话结束了。  相似文献   
6.
文章以位移电流教学为例,分析如何将课程思政融入大学物理教学过程。基于麦克斯韦在推广电磁场理论的过程中遇到的矛盾,文章运用演绎法引出位移电流的假说。问题的解决契合哲学中矛盾的普遍性和特殊性的思想,培养了学生辩证唯物主义世界观。运用演绎法说明位移电流提出的过程,以此培养学生严谨的科学研究习惯。  相似文献   
7.
王维的诗作除了表现盎然的禅意之外,还有很多值得思索的特点。“清寒”意境就是其诗作众多特点之一。“清寒”指诗歌中使用清冷而爽洁的意象所展现出的诗人心中通澈澄明心境的境界。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号