首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
鲁迅的翻译思想涵盖了“异化”翻译理论的多个方面,最为突出的是挑战当时中国的文化价值观,以异为异,丰富自身,借翻译与创作开启国人的思维,重塑民族身份,救国于危亡。本文以鲁迅的异化理论为基础,试图从翻译伦理的维度,从文化历史层面进行更深层次的探讨和思考,挖掘翻译伦理思想对其异化翻译观的影响。进行其异化翻译观的伦理诉求。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号