首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   7篇
  2005年   1篇
  2004年   4篇
  2002年   2篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
In the past twenty years, many good ways of learning English have been put forward. In this paper, the author comes up with a new approacha good grasp of sentence sense groups which he thinks is very helpful in improving the student English in many aspects. The author believes that a good grasp of sentence groups in English sentences is the basis of learning English well and that many students will benefit much from it when applying it to their English learning.  相似文献   
2.
唐诗是中华民族的文化瑰宝。一百多年来,许多唐诗被翻译成外文,为中外文化交流做出了杰出贡献。然而唐诗英译中求真与求美的矛盾仍然没有得到很好的解决。科学派讲究真实,而艺术派强调求美。从诗歌翻译的总体实践来看,诗歌翻译属于艺术,科学派的对等译法不适合诗歌翻译。  相似文献   
3.
In the past twenty years, many good ways of learning English have been put forward. In this paper, the author comes up with a new approacha good grasp of sentence sense groups which he thinks is very helpful in improving the student English in many aspects. The author believes that a good grasp of sentence groups in English sentences is the basis of learning English well and that many students will benefit much from it when applying it to their English learning.  相似文献   
4.
唐诗是中华民族的文化瑰宝.一百多年来,许多唐诗被翻译成外文,为中外文化交流做出了杰出贡献.然而唐诗英译中求真与求美的矛盾仍然没有得到很好的解决.科学派讲究真实,而艺术派强调求美.从诗歌翻译的总体实践来看,诗歌翻译属于艺术,科学派的对等译法不适合诗歌翻译.  相似文献   
5.
词汇衔接是语篇衔接中一个重要衔接手段。词汇衔接主要通过词汇的四种复现关系:原词复现,同义词和近义词复现,上下义词复现和反义词复现。对词汇衔接的研究可以帮助我们深化对语篇的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践中去。  相似文献   
6.
外语教学中的文化导向教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的一个组成部分,语言作为文化载体与文化有着密切的关系。不同的社会、不同的民族和不同的语言存在着不同的文化,因此理解中外文化差异,在语言教学中导入文化内容对学习语言有着积极的作用,对我们日后进行国际跨文化交流也具有现实意义。  相似文献   
7.
词汇衔接是语篇衔接中一个重要衔接手段.词汇衔接主要通过词汇的四种复现关系:原词复现,同义词和近义词复现,上下义词复现和反义词复现.对词汇衔接的研究可以帮助我们深化对语篇的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践中去.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号