排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 906 毫秒
1.
张发勇 《广西大学梧州分校学报》2002,(4)
This article intends to approach the translation of movie - titles from a different perspective - - - a functional perspective. Different titles may have different functions. In the process of translation, sometimes a certain function is maintained, sometimes changed. More often, a new function is added. 相似文献
2.
张发勇 《黑龙江教育学院学报》2009,28(12):26-28
《逻辑哲学论》中的两个概念"可说"与"不可说"是理解维特根斯坦前期哲学思想的关键;前者指有意义的命题,主要是自然科学命题,是可以清楚地说的;后者则包括"伦理"、"美学"、"形而上学"等不表达关于世界的事实的东西,是不可说的。哲学本身也是不可说的。 相似文献
3.
4.
This article intends to approach the translation of movie- titles from a different perspective - - - a functional perspective. Different titles may have different functions. In the process of translation, sometimes a certain function is maintained, sometimes changed. More often, a new function is added. 相似文献
5.
张发勇 《试题与研究:高中理科综合》2021,(5)
近几年,随着我国教育体制改革的深入与发展,培养学生“德、智、体、美、劳”全面发展的素质教育已成为当前教育发展的主要趋势,受到社会各界和广大人民群众的广泛关注和高度认可,同时也要求广大教育工作者提高教学质量和教学效率。在一定程度上,游戏教学既能适应初中生活泼好动的特点,又能激发他们的学习兴趣,培养他们的信息技能、思维能力和实践能力。鉴于此,本文就游戏教学模式在初中数学教学中的具体运用进行了深入的探讨,旨在提高教师的教学质量和教学效率。 相似文献
6.
7.
主要当代艺术正在努力拓展疆界,力图将艺术实现在日常生活的各个角落,中西审美的差异在人们的日常生活中是也是随处可见的。探讨了生活中最为常见的对女性和广告的中西方审美差异,从分析中可以体现各自深刻的民族文化情结和伦理观念。 相似文献
9.
对言外之力的性质有可简约论和不可简约论两种截然相对的看法。句子的言外之力与句子的意义的关系有三种可能。文章基本赞成塞尔提出的第二种看法,但提出从翻译的视角来看,有必要区分句子意义和言外之力这两个层次,这种区分对翻译活动有特殊的意义。 相似文献
10.