排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 17 毫秒
1
1.
2.
构建语言自主学习中心是语言教学的发展趋势,而人本主义心理学和认知心理学则奠定了语言自主学习中心构建的理论基础。以合肥师范学院大学英语自主学习中心为例,从硬件设施、软件平台和教学管理三个方面探讨英语自主学习中心的构建模式,以及在构建过程中值得关注的问题和对策。 相似文献
3.
模因论(memetics)从文化信息繁衍、传播的角度揭示了翻译的本质。模因的生命周期和翻译模因观既诠释了翻译课程的完整教学过程,又遵循了翻译能力发展的内在规律,使个体翻译综合能力的提升与翻译模因库的演绎、嬗变过程相吻合。因此在模因论的视域下改革翻译课程模式,不仅为翻译课程教学提供了一个崭新的视角,而且在翻译课程教学实践中具有较强的操作性。 相似文献
4.
鉴于自主学习行为的重要性,运用问卷和访谈手段,在自主管理学习层面上,结合英语阅读学习的具体情况,从读前计划、读中监控、读后评估三个方面具体考察学生在英语阅读学习中的自主性行为状况及行为差异,从而在英语阅读教学中有的放矢的训练学生在心理和策略上作好自主管理学习的准备。 相似文献
5.
强云 《安徽科技学院学报》2010,24(2):94-96
本文根据实验心理语言学对言语理解和产生的描述,提出翻译是一个理解源语和产生译语的连续性心理过程,认为该过程与言语理解和产生的过程相似:从辨认源语,建立源语意义,到产生表述动机,形成语义初迹,进而转化为内部言语并最终诉诸于外部言语(即译语)。 相似文献
6.
模因论(memetics)从文化信息繁衍、传播的角度揭示了翻译的本质。模因的生命周期和翻译模因观既诠释了翻译课程的完整教学过程,又遵循了翻译能力发展的内在规律,使个体翻译综合能力的提升与翻译模因库的演绎、嬗变过程相吻合。因此在模因论的视域下改革翻译课程模式,不仅为翻译课程教学提供了一个崭新的视角,而且在翻译课程教学实践中具有较强的操作性。 相似文献
7.
1