排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
作者介绍了法律英语的特点,并从奈达的“动态对等”翻译原则的视角,探讨了其对法律英语词汇翻译的指导意义,进而总结了如何在法律英语词汇层面实现“动态对等”,以确保法律英语翻译的有效性。 相似文献
2.
析建构主义学习理论与英语情境教学 总被引:1,自引:0,他引:1
徐亦男 《和田师范专科学校学报》2005,25(5):123-124
近年来,建构主义学习理论越来越受到教育界推崇.建构主义强调学习是一个积极主动的建构过程,学习者主动地根据先前的认知结构,借助于他人和环境的帮助,通过独特的信息加工过程,注意和有选择地知觉外在信息,建构当前事物的意义的过程.情境是影响学习过程的四大因素之一,外语教师在课堂上应积极创建建构主义学习环境,采用情境教学,让学生在一定的情境中通过自己原有的语言知识和社会知识主动建构对新内容的理解. 相似文献
3.
高校英语教学中运用文化导入的教学效果分析 总被引:2,自引:0,他引:2
徐亦男 《阿坝师范高等专科学校学报》2005,22(1):112-113
以浙江林学院2002级学生为对象,将学生分成实验班和对照班,通过两个学年的教学,(实验班运用文化导入教学,对照班采用普通教学),运用相关分析和T检验的方法,对两个班的语言能力和社会文化能力进行测试和分析,结果表明实验班教学效果显著,因此高校英语教学中运用文化导入教学对提高学生跨文化交际能力具有积极的意义。 相似文献
1