排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 242 毫秒
1.
戎林海 《常州师范专科学校学报》2007,25(5):79-82
文章对翻译单位问题作了比较全面深入的分析与研究,阐述了科学的翻译单位观,指出翻译单位的属性特征是多元性、动态性、相对性和描写性,认为翻译单位有基本单位和一般单位之分,词和词组是翻译的基本单位,句子等是翻译的一般单位。 相似文献
2.
文章从接受美学理论出发,结合作者参与编写《最新高级英语学习词典》和编译《牛津英汉双解词典》(译文版)的体会,探讨了英汉双语词典编纂中例证的选配和翻译问题,认为词典的价值在于使用者的接受与肯定,而例证的选配与翻译则是词典积极性、实用性的具体体现。 相似文献
3.
语言是社会的镜像。以常州房产网上公布的常州市楼盘列表中的220个(截止到09年6月)住宅楼盘名称为研究对象,从语用学的角度对其进行考察和分析,从中不仅可以看出语言本身的发展,也可以从一个侧面看出社会经济文化生活的变迁。 相似文献
4.
2004年1月30日教育部办公厅印发了《大学英语课程教学要求(试行)》。如何深刻领会和贯彻落实《课程要求》的实质内容,促进我院大学英语教学和改革各项工作.是大学英语教学人员和管理人员必须认真思考与研究的问题。本文就这个问题,从多个方面予以讨论和分析,阐述了作者对如何加强大学英语教学,并以此推进我院公共基础课平台建设等问题的观点。 相似文献
5.
在二十一世纪,计算机将成为现代科学技术的基础和核心,它的普及和应用已成为教育现代化的重要标志之一。随着计算机技术的发展,许多先进的制造技术应运而生,CAD技术就是其中之一。自六十年代第一代CAD商品化软件问世以来,CAD技术目前已广泛地应用于机械、电子、航空、航天、汽车、船舶、轻工、纺织、建筑及工程建设等多个产业领域,CAD技术及其应用程度亦已成为衡量一个国家科技现代化和现代化制造业水平的重要标志。 目前,在中等职业教育领域,CAD教育正被广大教育工作者重视并作着有益的探索。 一、中等职业学校开展… 相似文献
6.
我们以为,外语教学改革是迫在眉睫的事。这包括两个方面的问题:一个是外语教学本身的改革;另一个是外语教学与社会需要和其它学科的关系问题上的改革。先谈谈第一个问题。外语教学有它本身的规律,但是目前外语教学违背它本身的规 相似文献
7.
戎林海 《常州师范专科学校学报》2006,24(2):72-76
从哲学的角度来阐述翻译里的九对重要且又相互矛盾的关系——可译与不可译、艺术与科学、内容与形式、原文与译文、作者读者与译者、理解与表达、直译与意译、归化与异化、形似神似与化境等。通过讨论进一步说明没有矛盾就没有翻译,翻译的结果是译事范畴中诸多矛盾的对立统一.从而使我们更清楚地认识到翻译的相对性与辩证关系。 相似文献
8.
文化词语的翻译是一个非常值得研究的课题。中外翻译史表明,为了不同文化间的交流,文化词语的翻译必须采用“异化”策略。文章从词语搭配和文化词语翻译的角度,分析讨论了“邓小平理论”的英译问题,并对唐义均文中的观点进行了商榷。文章强调翻译政治文化词语一要准确理解,二要依据英语语言规律,创新词语搭配,创造新词或词组。 相似文献
9.
作为翻译家,赵元任最得意的是他翻译的《阿丽思漫游奇境记》。这个译本译笔精彩,译技高明,语言地道,是“一本值得后人认真研习的翻译典籍”,“在中国口语文学史上占有一席之地”。文章简要谈谈赵元任及其翻译的《阿丽思漫游奇境记》,并以此文缅怀一代宗师。 相似文献
10.
公示语作为社会用语的重要形式,社会功能广泛,文化色彩鲜明。它的社会文化特性是最根本的特点,具体表现为文化信息丰富、社会功能广泛、开放性、稳定性、受众广,对公示语进行文化语言学研究非常必要。在创作、翻译和应用公示语时应遵循文化语用原则,具体分为五个准则,即:顺应文化、关联语境、统一标准、文明得体、兼顾时效。 相似文献