排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
先看2013年高考新课标Ⅰ卷C篇阅读中的一个句子:
The report lists ten books, and various authors, which people have lied about reading,and as I'm not one to lie too often (I'd hate to be caught out), I'll admit here and now that I haven't read the entire top ten. 相似文献
2.
3.
高中开展的思想政治课是系统的对学生进行思想品德,思想政治进行教育的学科,是向学生传授马克思列宁主义和毛泽东思想等基本理论知识的课程,但在真正的教学中发现,由于政治学科长篇大论的内容,单调枯燥,学生们地学习兴趣并不高,教学效果甚是不理想,为此,教师们应加强对学生学习兴趣的激发和培养,充分调动学生学习的积极性和主动性。 相似文献
4.
房娟 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2010,(5)
近年来,中职学校服装专业学生的招生生源不断萎缩,学生数量越来越少.而服装行业对人才的需求量很大,但企业对中职学校服装专业学生技能水平却不甚满意,因此,服装专业教学改革势在必行."技能大赛"犹如一盏明灯,对其在课程改革、师资队伍和社会认可度方面产生了重要影响,是中职学校服装专业教学改革的风向标和助推器. 相似文献
5.
近些年来,伴随着全球化的进程,英语已成了当今世界的主导性语言,并在全球范围传播和普及。英语的全球化给世界其他语种尤其是小国语种带来了极大的破坏。有语言学家曾经预言到本世纪末,全球有不少的语言将从此消失。语言和一个国家的文化和历史息息相关,语言的消失代表着一段历史的完结,是全世界共同的损失。因此,要及时采取措施对策,在学习英语的同时也要注意保护弱势小语种。 相似文献
6.
7.
语言和文化相互作用、相互影响,理解语言必须了解文化,理解文化又必须了解语言。翻译之所以困难,是因为语言反映文化,承载着丰厚的文化内涵,并受文化的制约。本文首先指出语言中的文化差异体现在哪些方面,然后阐述了由文化差异造成的翻译困难,进而探讨如何解决翻译中的文化差异,最后对于富有文化特色词语有着特定的翻译技巧,即移植法、借用法和意译法。 相似文献
8.
目前,小组合作学习中存在重形式、学生参与度不均衡、合作态度消极、学习成果肤浅、重整体轻个体等问题。教师应坚决摒弃形式主义,以促进学生的发展为本,以追求实效为第一要务,遵循教育规律,并根据实际情况,机动灵活地采用各种行之有效的策略,对小组合作学习及时加以调控和改进,真正发挥出小组合作学习的高效率,催生生机勃勃的语文课堂。 相似文献
9.
托尼·莫里森(Toni Morrison)是第一位获得诺贝尔文学奖的非洲裔美国黑人女作家,其巨作<宠儿>(Beloved,1987)奠定了其作为一位杰出的美国小说家的地位.本文试图从爵士乐风格的文本特征和叙事策略来分析这部小说,指出作家将爵士乐的演奏方式运用到文学创作之中,从而将爵士乐这一美国黑人独创的艺术形式与小说完美地结合,体现了美国黑人文学独特的审美特征和艺术价值. 相似文献
10.
1