排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
朱志聪 《徐特立研究(长沙师范专科学校学报)》2009,(2)
隐喻在语言表达中无处不在。从体验哲学角度来看,只有通过经验基础,隐喻才能被人理解。由于隐喻概念体系来源于人们的经验,反映了以这种语言为母语的人们的思维方式和社会文化特征,因此隐喻的翻译具有相对性。 相似文献
2.
朱志聪 《漯河职业技术学院学报》2009,8(4):143-144
在以体现交际语言教学的交际语言测试为主导的今天,我们绝对不能忽视对学生口语能力的测试,不能忽视真实性原则。如何提高英语口语测试的信度和效度在很大程度上取决于口语测试中的真实性原则。口语测试具有其自己的特征:不可预测性、口语测试形式的多样化、评分的及时性。本文在论述其特征的基础上系统分析了在真实性原则的指导下如何提高口语测试的信度和效度,并且提出了我们的建议。 相似文献
3.
朱志聪 《湖南科技学院学报》2011,32(11):75-77
作为隐喻研究的哲学视角——体验哲学认为只有通过经验基础隐喻才能被人理解。隐喻具有体验性特征。由于隐喻是与不同民族的体验密切相关的。这就给翻译带来了困难,其可译性就具有相对性。 相似文献
1